WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
创世记 40
4 - 护卫长把他们交给约瑟,约瑟便伺候他们;他们有些日子在监里。
Select
1 - 这事以后,埃及王的酒政和膳长得罪了他们的主―埃及王,
2 - 法老就恼怒酒政和膳长这二臣,
3 - 把他们下在护卫长府内的监里,就是约瑟被囚的地方。
4 - 护卫长把他们交给约瑟,约瑟便伺候他们;他们有些日子在监里。
5 - 被囚在监之埃及王的酒政和膳长二人同夜各做一梦,各梦都有讲解。
6 - 到了早晨,约瑟进到他们那里,见他们有愁闷的样子。
7 - 他便问法老的二臣,就是与他同囚在他主人府里的,说:「你们今日为甚么面带愁容呢?」
8 - 他们对他说:「我们各人做了一梦,没有人能解。」约瑟说:「解梦不是出于 神吗?请你们将梦告诉我。」
9 - 酒政便将他的梦告诉约瑟说:「我梦见在我面前有一棵葡萄树,
10 - 树上有三根枝子,好像发了芽,开了花,上头的葡萄都成熟了。
11 - 法老的杯在我手中,我就拿葡萄挤在法老的杯里,将杯递在他手中。」
12 - 约瑟对他说:「你所做的梦是这样解:三根枝子就是三天;
13 - 三天之内,法老必提你出监,叫你官复原职,你仍要递杯在法老的手中,和先前作他的酒政一样。
14 - 但你得好处的时候,求你记念我,施恩与我,在法老面前提说我,救我出这监牢。
15 - 我实在是从希伯来人之地被拐来的;我在这里也没有做过甚么,叫他们把我下在监里。」
16 - 膳长见梦解得好,就对约瑟说:「我在梦中见我头上顶着三筐白饼;
17 - 极上的筐子里有为法老烤的各样食物,有飞鸟来吃我头上筐子里的食物。」
18 - 约瑟说:「你的梦是这样解:三个筐子就是三天;
19 - 三天之内,法老必斩断你的头,把你挂在木头上,必有飞鸟来吃你身上的肉。」
20 - 到了第三天,是法老的生日,他为众臣仆设摆筵席,把酒政和膳长提出监来,
21 - 使酒政官复原职,他仍旧递杯在法老手中;
22 - 但把膳长挂起来,正如约瑟向他们所解的话。
23 - 酒政却不记念约瑟,竟忘了他。
创世记 40:4
4 / 23
护卫长把他们交给约瑟,约瑟便伺候他们;他们有些日子在监里。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget