WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
利未记 23
2 - 「你晓谕以色列人说:耶和华的节期,你们要宣告为圣会的节期。
Select
1 - 耶和华对摩西说:
2 - 「你晓谕以色列人说:耶和华的节期,你们要宣告为圣会的节期。
3 - 六日要做工,第七日是圣安息日,当有圣会;你们甚么工都不可做。这是在你们一切的住处向耶和华守的安息日。
4 - 耶和华的节期,就是你们到了日期要宣告为圣会的,乃是这些。」
5 - 「正月十四日,黄昏的时候,是耶和华的逾越节。
6 - 这月十五日是向耶和华守的无酵节;你们要吃无酵饼七日。
7 - 第一日当有圣会,甚么劳碌的工都不可做;
8 - 要将火祭献给耶和华七日。第七日是圣会,甚么劳碌的工都不可做。」
9 - 耶和华对摩西说:
10 - 「你晓谕以色列人说:你们到了我赐给你们的地,收割庄稼的时候,要将初熟的庄稼一捆带给祭司。
11 - 他要把这一捆在耶和华面前摇一摇,使你们得蒙悦纳。祭司要在安息日的次日把这捆摇一摇。
12 - 摇这捆的日子,你们要把一岁、没有残疾的公绵羊羔献给耶和华为燔祭。
13 - 同献的素祭,就是调油的细面伊法十分之二,作为馨香的火祭,献给耶和华。同献的奠祭,要酒一欣四分之一。
14 - 无论是饼,是烘的子粒,是新穗子,你们都不可吃,直等到把你们献给 神的供物带来的那一天才可以吃。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。」
15 - 「你们要从安息日的次日,献禾捆为摇祭的那日算起,要满了七个安息日。
16 - 到第七个安息日的次日,共计五十天,又要将新素祭献给耶和华。
17 - 要从你们的住处取出细面伊法十分之二,加酵,烤成两个摇祭的饼,当作初熟之物献给耶和华。
18 - 又要将一岁、没有残疾的羊羔七只、公牛犊一只、公绵羊两只,和饼一同奉上。这些与同献的素祭和奠祭要作为燔祭献给耶和华,就是作馨香的火祭献给耶和华。
19 - 你们要献一只公山羊为赎罪祭,两只一岁的公绵羊羔为平安祭。
20 - 祭司要把这些和初熟麦子做的饼一同作摇祭,在耶和华面前摇一摇;这是献与耶和华为圣物归给祭司的。
21 - 当这日,你们要宣告圣会;甚么劳碌的工都不可做。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。
22 - 「在你们的地收割庄稼,不可割尽田角,也不可拾取所遗落的;要留给穷人和寄居的。我是耶和华―你们的 神。」
23 - 耶和华对摩西说:
24 - 「你晓谕以色列人说:七月初一,你们要守为圣安息日,要吹角作纪念,当有圣会。
25 - 甚么劳碌的工都不可做;要将火祭献给耶和华。」
26 - 耶和华晓谕摩西说:
27 - 「七月初十是赎罪日;你们要守为圣会,并要刻苦己心,也要将火祭献给耶和华。
28 - 当这日,甚么工都不可做;因为是赎罪日,要在耶和华―你们的 神面前赎罪。
29 - 当这日,凡不刻苦己心的,必从民中剪除。
30 - 凡这日做甚么工的,我必将他从民中除灭。
31 - 你们甚么工都不可做。这在你们一切的住处作为世世代代永远的定例。
32 - 你们要守这日为圣安息日,并要刻苦己心。从这月初九日晚上到次日晚上,要守为安息日。」
33 - 耶和华对摩西说:
34 - 「你晓谕以色列人说:这七月十五日是住棚节,要在耶和华面前守这节七日。
35 - 第一日当有圣会,甚么劳碌的工都不可做。
36 - 七日内要将火祭献给耶和华。第八日当守圣会,要将火祭献给耶和华。这是严肃会,甚么劳碌的工都不可做。
37 - 「这是耶和华的节期,就是你们要宣告为圣会的节期;要将火祭、燔祭、素祭、祭物,并奠祭,各归各日,献给耶和华。
38 - 这是在耶和华的安息日以外,又在你们的供物和所许的愿,并甘心献给耶和华的以外。
39 - 「你们收藏了地的出产,就从七月十五日起,要守耶和华的节七日。第一日为圣安息;第八日也为圣安息。
40 - 第一日要拿美好树上的果子和棕树上的枝子,与茂密树的枝条并河旁的柳枝,在耶和华―你们的 神面前欢乐七日。
41 - 每年七月间,要向耶和华守这节七日。这为你们世世代代永远的定例。
42 - 你们要住在棚里七日;凡以色列家的人都要住在棚里,
43 - 好叫你们世世代代知道,我领以色列人出埃及地的时候曾使他们住在棚里。我是耶和华―你们的 神。」
44 - 于是,摩西将耶和华的节期传给以色列人。
利未记 23:2
2 / 44
「你晓谕以色列人说:耶和华的节期,你们要宣告为圣会的节期。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget