WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
历代志下 17
4 - 只寻求他父亲的 神,遵行他的诫命,不效法以色列人的行为。
Select
1 - 亚撒的儿子约沙法接续他作王,奋勇自强,防备以色列人,
2 - 安置军兵在犹大一切坚固城里,又安置防兵在犹大地和他父亚撒所得以法莲的城邑中。
3 - 耶和华与约沙法同在;因为他行他祖大卫初行的道,不寻求巴力,
4 - 只寻求他父亲的 神,遵行他的诫命,不效法以色列人的行为。
5 - 所以耶和华坚定他的国,犹大众人给他进贡;约沙法大有尊荣资财。
6 - 他高兴遵行耶和华的道,并且从犹大除掉一切邱坛和木偶。
7 - 他作王第三年,就差遣臣子便亥伊勒、俄巴底、撒迦利雅、拿坦业、米该亚往犹大各城去教训百姓。
8 - 同着他们有利未人示玛雅、尼探雅、西巴第雅、亚撒黑、示米拉末、约拿单、亚多尼雅、多比雅、驼巴多尼雅,又有祭司以利沙玛、约兰同着他们。
9 - 他们带着耶和华的律法书,走遍犹大各城教训百姓。
10 - 耶和华使犹大四围的列国都甚恐惧,不敢与约沙法争战。
11 - 有些非利士人与约沙法送礼物,纳贡银。阿拉伯人也送他公绵羊七千七百只,公山羊七千七百只。
12 - 约沙法日渐强大,在犹大建造营寨和积货城。
13 - 他在犹大城邑中有许多工程,又在耶路撒冷有战士,就是大能的勇士。
14 - 他们的数目,按着宗族,记在下面:犹大族的千夫长押拿为首率领大能的勇士―三十万;
15 - 其次是,千夫长约哈难率领大能的勇士―二十八万;
16 - 其次是,细基利的儿子亚玛斯雅〈他为耶和华牺牲自己〉率领大能的勇士―二十万。
17 - 便雅悯族,是大能的勇士以利雅大率领拿弓箭和盾牌的―二十万;
18 - 其次是,约萨拔率领预备打仗的―十八万。
19 - 这都是伺候王的,还有王在犹大全地坚固城所安置的不在其内。
历代志下 17:4
4 / 19
只寻求他父亲的 神,遵行他的诫命,不效法以色列人的行为。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget