WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
希伯来书 13
2 - 不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。
Select
1 - 你们务要常存弟兄相爱的心。
2 - 不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。
3 - 你们要记念被捆绑的人,好像与他们同受捆绑;也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。
4 - 婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽;因为苟合行淫的人, 神必要审判。
5 - 你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:「我总不撇下你,也不丢弃你。」
6 - 所以我们可以放胆说:主是帮助我的,我必不惧怕;人能把我怎么样呢?
7 - 从前引导你们、传 神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。
8 - 耶稣基督昨日、今日、一直到永远,是一样的。
9 - 你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去;因为人心靠恩得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上专心的从来没有得着益处。
10 - 我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。
11 - 原来牲畜的血被大祭司带入圣所作赎罪祭;牲畜的身子被烧在营外。
12 - 所以,耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。
13 - 这样,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。
14 - 我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城。
15 - 我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给 神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。
16 - 只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是 神所喜悦的。
17 - 你们要依从那些引导你们的,且要顺服;因他们为你们的灵魂时刻警醒,好像那将来交帐的人。你们要使他们交的时候有快乐,不致忧愁;若忧愁就与你们无益了。
18 - 请你们为我们祷告,因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。
19 - 我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。
20 - 但愿赐平安的 神,就是那凭永约之血、使群羊的大牧人―我主耶稣从死里复活的 神,
21 - 在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!
22 - 弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。
23 - 你们该知道,我们的兄弟提摩太已经释放了;他若快来,我必同他去见你们。
24 - 请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。
25 - 愿恩惠常与你们众人同在。阿们!
希伯来书 13:2
2 / 25
不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget