WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
帖撒罗尼迦前书 5
25 - 请弟兄们为我们祷告。
Select
1 - 弟兄们,论到时候、日期,不用写信给你们,
2 - 因为你们自己明明晓得,主的日子来到,好像夜间的贼一样。
3 - 人正说「平安稳妥」的时候,灾祸忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。
4 - 弟兄们,你们却不在黑暗里,叫那日子临到你们像贼一样。
5 - 你们都是光明之子,都是白昼之子。我们不是属黑夜的,也不是属幽暗的。
6 - 所以,我们不要睡觉像别人一样,总要警醒谨守。
7 - 因为睡了的人是在夜间睡,醉了的人是在夜间醉。
8 - 但我们既然属乎白昼,就应当谨守,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。
9 - 因为 神不是预定我们受刑,乃是预定我们藉着我们主耶稣基督得救。
10 - 他替我们死,叫我们无论醒着,睡着,都与他同活。
11 - 所以,你们该彼此劝慰,互相建立,正如你们素常所行的。
12 - 弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们、劝戒你们的;
13 - 又因他们所做的工,用爱心格外尊重他们。你们也要彼此和睦。
14 - 我们又劝弟兄们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,也要向众人忍耐。
15 - 你们要谨慎,无论是谁都不可以恶报恶;或是彼此相待,或是待众人,常要追求良善。
16 - 要常常喜乐,
17 - 不住地祷告,
18 - 凡事谢恩;因为这是 神在基督耶稣里向你们所定的旨意。
19 - 不要消灭圣灵的感动;
20 - 不要藐视先知的讲论。
21 - 但要凡事察验;善美的要持守,
22 - 各样的恶事要禁戒不做。
23 - 愿赐平安的 神亲自使你们全然成圣!又愿你们的灵与魂与身子得蒙保守,在我们主耶稣基督降临的时候,完全无可指摘!
24 - 那召你们的本是信实的,他必成就这事。
25 - 请弟兄们为我们祷告。
26 - 与众弟兄亲嘴问安,务要圣洁。
27 - 我指着主嘱咐你们,要把这信念给众弟兄听。
28 - 愿我主耶稣基督的恩常与你们同在!
帖撒罗尼迦前书 5:25
25 / 28
请弟兄们为我们祷告。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget