WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
申命记 13
1 - 「你们中间若有先知或是做梦的起来,向你显个神迹奇事,
Select
1 - 「你们中间若有先知或是做梦的起来,向你显个神迹奇事,
2 - 对你说:『我们去随从你素来所不认识的别神,事奉它吧。』他所显的神迹奇事虽有应验,
3 - 你也不可听那先知或是那做梦之人的话;因为这是耶和华―你们的 神试验你们,要知道你们是尽心尽性爱耶和华―你们的 神不是。
4 - 你们要顺从耶和华―你们的 神,敬畏他,谨守他的诫命,听从他的话,事奉他,专靠他。
5 - 那先知或是那做梦的既用言语叛逆那领你们出埃及地、救赎你脱离为奴之家的耶和华―你们的 神,要勾引你离开耶和华―你 神所吩咐你行的道,你便要将他治死。这样,就把那恶从你们中间除掉。
6 - 「你的同胞弟兄,或是你的儿女,或是你怀中的妻,或是如同你性命的朋友,若暗中引诱你,说:『我们不如去事奉你和你列祖素来所不认识的别神―
7 - 是你四围列国的神。』无论是离你近,离你远,从地这边到地那边的神,
8 - 你不可依从他,也不可听从他,眼不可顾惜他。你不可怜恤他,也不可遮庇他,
9 - 总要杀他;你先下手,然后众民也下手,将他治死。
10 - 要用石头打死他,因为他想要勾引你离开那领你出埃及地为奴之家的耶和华―你的 神。
11 - 以色列众人都要听见害怕,就不敢在你们中间再行这样的恶了。
12 - 「在耶和华―你 神所赐你居住的各城中,你若听人说,有些匪类从你们中间的一座城出来勾引本城的居民,说:『我们不如去事奉你们素来所不认识的别神』;
13 - a
14 - 你就要探听,查究,细细地访问,果然是真,准有这可憎恶的事行在你们中间,
15 - 你必要用刀杀那城里的居民,把城里所有的,连牲畜,都用刀杀尽。
16 - 你从那城里所夺的财物都要堆积在街市上,用火将城和其内所夺的财物都在耶和华―你 神面前烧尽;那城就永为荒堆,不可再建造。
17 - 那当毁灭的物连一点都不可粘你的手。你要听从耶和华―你 神的话,遵守我今日所吩咐你的一切诫命,行耶和华―你 神眼中看为正的事,耶和华就必转意,不发烈怒,恩待你,怜恤你,照他向你列祖所起的誓使你人数增多。」
18 - a
申命记 13:1
1 / 18
「你们中间若有先知或是做梦的起来,向你显个神迹奇事,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget