WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
箴言 10
4 - 手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
Select
1 - 所罗门的箴言:智慧之子使父亲欢乐;愚昧之子叫母亲担忧。
2 - 不义之财毫无益处;惟有公义能救人脱离死亡。
3 - 耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的,他必推开。
4 - 手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
5 - 夏天聚敛的,是智慧之子;收割时沉睡的,是贻羞之子。
6 - 福祉临到义人的头;强暴蒙蔽恶人的口。
7 - 义人的纪念被称赞;恶人的名字必朽烂。
8 - 心中智慧的,必受命令;口里愚妄的,必致倾倒。
9 - 行正直路的,步步安稳;走弯曲道的,必致败露。
10 - 以眼传神的,使人忧患;口里愚妄的,必致倾倒。
11 - 义人的口是生命的泉源;强暴蒙蔽恶人的口。
12 - 恨能挑启争端;爱能遮掩一切过错。
13 - 明哲人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖。
14 - 智慧人积存知识;愚妄人的口速致败坏。
15 - 富户的财物是他的坚城;穷人的贫乏是他的败坏。
16 - 义人的勤劳致生;恶人的进项致死(死:原文是罪)。
17 - 谨守训诲的,乃在生命的道上;违弃责备的,便失迷了路。
18 - 隐藏怨恨的,有说谎的嘴;口出谗谤的,是愚妄的人。
19 - 多言多语难免有过;禁止嘴唇是有智慧。
20 - 义人的舌乃似高银;恶人的心所值无几。
21 - 义人的口教养多人;愚昧人因无知而死亡。
22 - 耶和华所赐的福使人富足,并不加上忧虑。
23 - 愚妄人以行恶为戏耍;明哲人却以智慧为乐。
24 - 恶人所怕的,必临到他;义人所愿的,必蒙应允。
25 - 暴风一过,恶人归于无有;义人的根基却是永久。
26 - 懒惰人叫差他的人如醋倒牙,如烟薰目。
27 - 敬畏耶和华使人日子加多;但恶人的年岁必被减少。
28 - 义人的盼望必得喜乐;恶人的指望必致灭没。
29 - 耶和华的道是正直人的保障,却成了作孽人的败坏。
30 - 义人永不挪移;恶人不得住在地上。
31 - 义人的口滋生智慧;乖谬的舌必被割断。
32 - 义人的嘴能令人喜悦;恶人的口说乖谬的话。
箴言 10:4
4 / 32
手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget