WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
箴言 29
21 - 人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。
Select
1 - 人屡次受责罚,仍然硬着颈项;他必顷刻败坏,无法可治。
2 - 义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。
3 - 爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,却浪费钱财。
4 - 王藉公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。
5 - 谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。
6 - 恶人犯罪,自陷网罗;惟独义人欢呼喜乐。
7 - 义人知道查明穷人的案;恶人没有聪明,就不得而知。
8 - 亵慢人煽惑通城;智慧人止息众怒。
9 - 智慧人与愚妄人相争,或怒或笑,总不能使他止息。
10 - 好流人血的,恨恶完全人,索取正直人的性命。
11 - 愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒。
12 - 君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。
13 - 贫穷人、强暴人在世相遇;他们的眼目都蒙耶和华光照。
14 - 君王凭诚实判断穷人;他的国位必永远坚立。
15 - 杖打和责备能加增智慧;放纵的儿子使母亲羞愧。
16 - 恶人加多,过犯也加多,义人必看见他们跌倒。
17 - 管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。
18 - 没有异象(或译:默示),民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。
19 - 只用言语,仆人不肯受管教;他虽然明白,也不留意。
20 - 你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
21 - 人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。
22 - 好气的人挑启争端;暴怒的人多多犯罪。
23 - 人的高傲必使他卑下;心里谦逊的,必得尊荣。
24 - 人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命;他听见叫人发誓的声音,却不言语。
25 - 惧怕人的,陷入网罗;惟有倚靠耶和华的,必得安稳。
26 - 求王恩的人多;定人事乃在耶和华。
27 - 为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。
箴言 29:21
21 / 27
人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget