WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
约伯记 27
17 - 他只管预备,义人却要穿上;他的银子,无辜的人要分取。
Select
1 - 约伯接着说:
2 - 神夺去我的理,全能者使我心中愁苦。我指着永生的 神起誓:
3 - 我的生命尚在我里面; 神所赐呼吸之气仍在我的鼻孔内。
4 - 我的嘴决不说非义之言;我的舌也不说诡诈之语。
5 - 我断不以你们为是;我至死必不以自己为不正!
6 - 我持定我的义,必不放松;在世的日子,我心必不责备我。
7 - 愿我的仇敌如恶人一样;愿那起来攻击我的,如不义之人一般。
8 - 不敬虔的人虽然得利, 神夺取其命的时候还有甚么指望呢?
9 - 患难临到他, 神岂能听他的呼求?
10 - 他岂以全能者为乐,随时求告 神呢?
11 - 神的作为,我要指教你们;全能者所行的,我也不隐瞒。
12 - 你们自己也都见过,为何全然变为虚妄呢?
13 - 神为恶人所定的分,强暴人从全能者所得的报(原文是产业)乃是这样:
14 - 倘或他的儿女增多,还是被刀所杀;他的子孙必不得饱食。
15 - 他所遗留的人必死而埋葬;他的寡妇也不哀哭。
16 - 他虽积蓄银子如尘沙,预备衣服如泥土;
17 - 他只管预备,义人却要穿上;他的银子,无辜的人要分取。
18 - 他建造房屋如虫做窝,又如守望者所搭的棚。
19 - 他虽富足躺卧,却不得收殓,转眼之间就不在了。
20 - 惊恐如波涛将他追上;暴风在夜间将他刮去。
21 - 东风把他飘去,又刮他离开本处。
22 - 神要向他射箭,并不留情;他恨不得逃脱 神的手。
23 - 人要向他拍掌,并要发叱声,使他离开本处。
约伯记 27:17
17 / 23
他只管预备,义人却要穿上;他的银子,无辜的人要分取。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget