WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
约伯记 28
13 - 智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。
Select
1 - 银子有矿;炼金有方。
2 - 铁从地里挖出;铜从石中熔化。
3 - 人为黑暗定界限,查究幽暗阴翳的石头,直到极处,
4 - 在无人居住之处刨开矿穴,过路的人也想不到他们;又与人远离,悬在空中摇来摇去。
5 - 至于地,能出粮食,地内好像被火翻起来。
6 - 地中的石头有蓝宝石,并有金沙。
7 - 矿中的路鸷鸟不得知道;鹰眼也未见过。
8 - 狂傲的野兽未曾行过;猛烈的狮子也未曾经过。
9 - 人伸手凿开坚石,倾倒山根,
10 - 在磐石中凿出水道,亲眼看见各样宝物。
11 - 他封闭水不得滴流,使隐藏的物显露出来。
12 - 然而,智慧有何处可寻?聪明之处在哪里呢?
13 - 智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。
14 - 深渊说:不在我内;沧海说:不在我中。
15 - 智慧非用黄金可得,也不能平白银为它的价值。
16 - 俄斐金和贵重的红玛瑙,并蓝宝石,不足与较量;
17 - 黄金和玻璃不足与比较;精金的器皿不足与兑换。
18 - 珊瑚、水晶都不足论;智慧的价值胜过珍珠(或译:红宝石)。
19 - 古实的红璧玺不足与比较;精金也不足与较量。
20 - 智慧从何处来呢?聪明之处在哪里呢?
21 - 是向一切有生命的眼目隐藏,向空中的飞鸟掩蔽。
22 - 灭没和死亡说:我们风闻其名。
23 - 神明白智慧的道路,晓得智慧的所在。
24 - 因他鉴察直到地极,遍观普天之下,
25 - 要为风定轻重,又度量诸水;
26 - 他为雨露定命令,为雷电定道路。
27 - 那时他看见智慧,而且述说;他坚定,并且查究。
28 - 他对人说:敬畏主就是智慧;远离恶便是聪明。
约伯记 28:13
13 / 28
智慧的价值无人能知,在活人之地也无处可寻。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget