WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
约伯记 36
24 - 你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。
Select
1 - 以利户又接着说:
2 - 你再容我片时,我就指示你,因我还有话为 神说。
3 - 我要将所知道的从远处引来,将公义归给造我的主。
4 - 我的言语真不虚谎;有知识全备的与你同在。
5 - 神有大能,并不藐视人;他的智慧甚广。
6 - 他不保护恶人的性命,却为困苦人伸冤。
7 - 他时常看顾义人,使他们和君王同坐宝座,永远要被高举。
8 - 他们若被锁链捆住,被苦难的绳索缠住,
9 - 他就把他们的作为和过犯指示他们,叫他们知道有骄傲的行动。
10 - 他也开通他们的耳朵得受教训,吩咐他们离开罪孽转回。
11 - 他们若听从事奉他,就必度日亨通,历年福乐;
12 - 若不听从,就要被刀杀灭,无知无识而死。
13 - 那心中不敬虔的人积蓄怒气; 神捆绑他们,他们竟不求救;
14 - 必在青年时死亡,与污秽人一样丧命。
15 - 神藉着困苦救拔困苦人,趁他们受欺压开通他们的耳朵。
16 - 神也必引你出离患难,进入宽阔不狭窄之地;摆在你席上的必满有肥甘。
17 - 但你满口有恶人批评的言语;判断和刑罚抓住你。
18 - 不可容忿怒触动你,使你不服责罚;也不可因赎价大就偏行。
19 - 你的呼求(或译:资财),或是你一切的势力,果有灵验,叫你不受患难吗?
20 - 不要切慕黑夜,就是众民在本处被除灭的时候。
21 - 你要谨慎,不可重看罪孽,因你选择罪孽过于选择苦难。
22 - 神行事有高大的能力;教训人的有谁像他呢?
23 - 谁派定他的道路?谁能说:你所行的不义?
24 - 你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。
25 - 他所行的,万人都看见;世人也从远处观看。
26 - 神为大,我们不能全知;他的年数不能测度。
27 - 他吸取水点,这水点从云雾中就变成雨;
28 - 云彩将雨落下,沛然降与世人。
29 - 谁能明白云彩如何铺张,和 神行宫的雷声呢?
30 - 他将亮光普照在自己的四围;他又遮覆海底。
31 - 他用这些审判众民,且赐丰富的粮食。
32 - 他以电光遮手,命闪电击中敌人(或译:中了靶子)。
33 - 所发的雷声显明他的作为,又向牲畜指明要起暴风。
约伯记 36:24
24 / 33
你不可忘记称赞他所行的为大,就是人所歌颂的。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget