WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
约珥书 1
16 - 粮食不是在我们眼前断绝了吗?欢喜快乐不是从我们 神的殿中止息了吗?
Select
1 - 耶和华的话临到毗土珥的儿子约珥。
2 - 老年人哪,当听我的话;国中的居民哪,都要侧耳而听。在你们的日子,或你们列祖的日子,曾有这样的事吗?
3 - 你们要将这事传与子,子传与孙,孙传与后代。
4 - 剪虫剩下的,蝗虫来吃;蝗虫剩下的,蝻子来吃;蝻子剩下的,蚂蚱来吃。
5 - 酒醉的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要为甜酒哀号,因为从你们的口中断绝了。
6 - 有一队蝗虫(原文是民)又强盛又无数,侵犯我的地;它的牙齿如狮子的牙齿,大牙如母狮的大牙。
7 - 它毁坏我的葡萄树,剥了我无花果树的皮,剥尽而丢弃,使枝条露白。
8 - 我的民哪,你当哀号,像处女腰束麻布,为幼年的丈夫哀号。
9 - 素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝;事奉耶和华的祭司都悲哀。
10 - 田荒凉,地悲哀;因为五谷毁坏,新酒干竭,油也缺乏。
11 - 农夫啊,你们要惭愧;修理葡萄园的啊,你们要哀号;因为大麦小麦与田间的庄稼都灭绝了。
12 - 葡萄树枯干;无花果树衰残。石榴树、棕树、苹果树,连田野一切的树木也都枯干;众人的喜乐尽都消灭。
13 - 祭司啊,你们当腰束麻布痛哭;伺候祭坛的啊,你们要哀号;事奉我 神的啊,你们要来披上麻布过夜,因为素祭和奠祭从你们 神的殿中断绝了。
14 - 你们要分定禁食的日子,宣告严肃会,招聚长老和国中的一切居民到耶和华―你们 神的殿,向耶和华哀求。
15 - 哀哉!耶和华的日子临近了。这日来到,好像毁灭从全能者来到。
16 - 粮食不是在我们眼前断绝了吗?欢喜快乐不是从我们 神的殿中止息了吗?
17 - 谷种在土块下朽烂;仓也荒凉,廪也破坏;因为五谷枯干了。
18 - 牲畜哀鸣;牛群混乱,因为无草;羊群也受了困苦。
19 - 耶和华啊,我向你求告,因为火烧灭旷野的草场;火焰烧尽田野的树木。
20 - 田野的走兽向你发喘;因为溪水干涸,火也烧灭旷野的草场。
约珥书 1:16
16 / 20
粮食不是在我们眼前断绝了吗?欢喜快乐不是从我们 神的殿中止息了吗?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget