WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
诗篇 107
34 - 使肥地变为硷地;这都因其间居民的罪恶。
Select
1 - 你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存!
2 - 愿耶和华的赎民说这话,就是他从敌人手中所救赎的,
3 - 从各地,从东从西,从南从北,所招聚来的。
4 - 他们在旷野荒地漂流,寻不见可住的城邑,
5 - 又饥又渴,心里发昏。
6 - 于是,他们在苦难中哀求耶和华;他从他们的祸患中搭救他们,
7 - 又领他们行走直路,使他们往可居住的城邑。
8 - 但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他;
9 - 因他使心里渴慕的人得以知足,使心里饥饿的人得饱美物。
10 - 那些坐在黑暗中、死荫里的人被困苦和铁链捆锁,
11 - 是因他们违背 神的话语,藐视至高者的旨意。
12 - 所以,他用劳苦治服他们的心;他们仆倒,无人扶助。
13 - 于是,他们在苦难中哀求耶和华;他从他们的祸患中拯救他们。
14 - 他从黑暗中和死荫里领他们出来,折断他们的绑索。
15 - 但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他;
16 - 因为他打破了铜门,砍断了铁闩。
17 - 愚妄人因自己的过犯和自己的罪孽便受苦楚。
18 - 他们心里厌恶各样的食物,就临近死门。
19 - 于是,他们在苦难中哀求耶和华;他从他们的祸患中拯救他们。
20 - 他发命医治他们,救他们脱离死亡。
21 - 但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他。
22 - 愿他们以感谢为祭献给他,欢呼述说他的作为!
23 - 在海上坐船,在大水中经理事务的,
24 - 他们看见耶和华的作为,并他在深水中的奇事。
25 - 因他一吩咐,狂风就起来,海中的波浪也扬起。
26 - 他们上到天空,下到海底;他们的心因患难便消化。
27 - 他们摇摇晃晃,东倒西歪,好像醉酒的人;他们的智慧无法可施。
28 - 于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中领出他们来。
29 - 他使狂风止息,波浪就平静。
30 - 风息浪静,他们便欢喜;他就引他们到所愿去的海口。
31 - 但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他。
32 - 愿他们在民的会中尊崇他,在长老的位上赞美他!
33 - 他使江河变为旷野,叫水泉变为干渴之地,
34 - 使肥地变为硷地;这都因其间居民的罪恶。
35 - 他使旷野变为水潭,叫旱地变为水泉。
36 - 他使饥饿的人住在那里,好建造可住的城邑,
37 - 又种田地,栽葡萄园,得享所出的土产。
38 - 他又赐福给他们,叫他们生养众多,也不叫他们的牲畜减少。
39 - 他们又因暴虐、患难、愁苦,就减少且卑下。
40 - 他使君王蒙羞被辱,使他们在荒废无路之地漂流。
41 - 他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难,使他的家属多如羊群。
42 - 正直人看见就欢喜;罪孽之辈必塞口无言。
43 - 凡有智慧的,必在这些事上留心,也必思想耶和华的慈爱。
诗篇 107:34
34 / 43
使肥地变为硷地;这都因其间居民的罪恶。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget