WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
诗篇 9
11 - 应当歌颂居锡安的耶和华,将他所行的传扬在众民中。
Select
1 - (大卫的诗,交与伶长。调用慕拉便。)我要一心称谢耶和华;我要传扬你一切奇妙的作为。
2 - 我要因你欢喜快乐;至高者啊,我要歌颂你的名!
3 - 我的仇敌转身退去的时候,他们一见你的面就跌倒灭亡。
4 - 因你已经为我伸冤,为我辨屈;你坐在宝座上,按公义审判。
5 - 你曾斥责外邦,你曾灭绝恶人;你曾涂抹他们的名,直到永永远远。
6 - 仇敌到了尽头;他们被毁坏,直到永远。你拆毁他们的城邑,连他们的名号都归于无有。
7 - 惟耶和华坐着为王,直到永远;他已经为审判设摆他的宝座。
8 - 他要按公义审判世界,按正直判断万民。
9 - 耶和华又要给受欺压的人作高台,在患难的时候作高台。
10 - 耶和华啊,认识你名的人要倚靠你,因你没有离弃寻求你的人。
11 - 应当歌颂居锡安的耶和华,将他所行的传扬在众民中。
12 - 因为那追讨流人血之罪的―他记念受屈的人,不忘记困苦人的哀求。
13 - 耶和华啊,你是从死门把我提拔起来的;求你怜恤我,看那恨我的人所加给我的苦难,
14 - 好叫我述说你一切的美德;我必在锡安城(原文是女子)的门因你的救恩欢乐。
15 - 外邦人陷在自己所掘的坑中;他们的脚在自己暗设的网罗里缠住了。
16 - 耶和华已将自己显明了,他已施行审判;恶人被自己手所做的缠住了(或译:他叫恶人被自己手所做的累住了)。(细拉)
17 - 恶人,就是忘记 神的外邦人,都必归到阴间。
18 - 穷乏人必不永久被忘;困苦人的指望必不永远落空。
19 - 耶和华啊,求你起来,不容人得胜!愿外邦人在你面前受审判!
20 - 耶和华啊,求你使外邦人恐惧;愿他们知道自己不过是人。(细拉)
诗篇 9:11
11 / 20
应当歌颂居锡安的耶和华,将他所行的传扬在众民中。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget