WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
路加福音 7
41 - 耶稣说:「一个债主有两个人欠他的债;一个欠五十两银子,一个欠五两银子;
Select
1 - 耶稣对百姓讲完了这一切的话,就进了迦百农。
2 - 有一个百夫长所宝贵的仆人害病,快要死了。
3 - 百夫长风闻耶稣的事,就托犹太人的几个长老去求耶稣来救他的仆人。
4 - 他们到了耶稣那里,就切切地求他说:「你给他行这事是他所配得的;
5 - 因为他爱我们的百姓,给我们建造会堂。」
6 - 耶稣就和他们同去。离那家不远,百夫长托几个朋友去见耶稣,对他说:「主啊!不要劳动;因你到我舍下,我不敢当。
7 - 我也自以为不配去见你,只要你说一句话,我的仆人就必好了。
8 - 因为我在人的权下,也有兵在我以下,对这个说:『去!』他就去;对那个说:『来!』他就来;对我的仆人说:『你做这事!』他就去做。」
9 - 耶稣听见这话,就希奇他,转身对跟随的众人说:「我告诉你们,这么大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。」
10 - 那托来的人回到百夫长家里,看见仆人已经好了。
11 - 过了不多时(有古卷:次日),耶稣往一座城去,这城名叫拿因,他的门徒和极多的人与他同行。
12 - 将近城门,有一个死人被抬出来。这人是他母亲独生的儿子;他母亲又是寡妇。有城里的许多人同着寡妇送殡。
13 - 主看见那寡妇,就怜悯她,对她说:「不要哭!」
14 - 于是进前按着杠,抬的人就站住了。耶稣说:「少年人,我吩咐你,起来!」
15 - 那死人就坐起,并且说话。耶稣便把他交给他母亲。
16 - 众人都惊奇,归荣耀与 神,说:「有大先知在我们中间兴起来了!」又说:「 神眷顾了他的百姓!」
17 - 他这事的风声就传遍了犹太和周围地方。
18 - 约翰的门徒把这些事都告诉约翰。
19 - 他便叫了两个门徒来,打发他们到主那里去,说:「那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?」
20 - 那两个人来到耶稣那里,说:「施洗的约翰打发我们来问你:『那将要来的是你吗?还是我们等候别人呢?』」
21 - 正当那时候,耶稣治好了许多有疾病的,受灾患的,被恶鬼附着的,又开恩叫好些瞎子能看见。
22 - 耶稣回答说:「你们去,把所看见所听见的事告诉约翰,就是瞎子看见,瘸子行走,长大麻疯的洁净,聋子听见,死人复活,穷人有福音传给他们。
23 - 凡不因我跌倒的,就有福了!」
24 - 约翰所差来的人既走了,耶稣就对众人讲论约翰说:「你们从前出去到旷野,是要看甚么呢?要看风吹动的芦苇吗?
25 - 你们出去,到底是要看甚么?要看穿细软衣服的人吗?那穿华丽衣服、宴乐度日的人是在王宫里。
26 - 你们出去,究竟是要看甚么?要看先知吗?我告诉你们,是的,他比先知大多了。
27 - 经上记着说:『我要差遣我的使者在你前面预备道路』,所说的就是这个人。
28 - 我告诉你们,凡妇人所生的,没有一个大过约翰的;然而 神国里最小的比他还大。」
29 - 众百姓和税吏既受过约翰的洗,听见这话,就以 神为义;
30 - 但法利赛人和律法师没有受过约翰的洗,竟为自己废弃了 神的旨意。(29-30两节或译:众百姓和税吏听见了约翰的话,就受了他的洗,便以 神为义;但法利赛人和律法师不受约翰的洗,竟为自己废弃了 神的旨意。)
31 - 主又说:「这样,我可用甚么比这世代的人呢?他们好像甚么呢?
32 - 好像孩童坐在街市上,彼此呼叫说:我们向你们吹笛,你们不跳舞;我们向你们举哀,你们不啼哭。
33 - 施洗的约翰来,不吃饼,不喝酒,你们说他是被鬼附着的。
34 - 人子来,也吃也喝,你们说他是贪食好酒的人,是税吏和罪人的朋友。
35 - 但智慧之子都以智慧为是。」
36 - 有一个法利赛人请耶稣和他吃饭;耶稣就到法利赛人家里去坐席。
37 - 那城里有一个女人,是个罪人,知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,
38 - 站在耶稣背后,挨着他的脚哭,眼泪湿了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲他的脚,把香膏抹上。
39 - 请耶稣的法利赛人看见这事,心里说:「这人若是先知,必知道摸他的是谁,是个怎样的女人;乃是个罪人。」
40 - 耶稣对他说:「西门!我有句话要对你说。」西门说:「夫子,请说。」
41 - 耶稣说:「一个债主有两个人欠他的债;一个欠五十两银子,一个欠五两银子;
42 - 因为他们无力偿还,债主就开恩免了他们两个人的债。这两个人哪一个更爱他呢?」
43 - 西门回答说:「我想是那多得恩免的人。」耶稣说:「你断的不错。」
44 - 于是转过来向着那女人,便对西门说:「你看见这女人吗?我进了你的家,你没有给我水洗脚;但这女人用眼泪湿了我的脚,用头发擦干。
45 - 你没有与我亲嘴;但这女人从我进来的时候就不住地用嘴亲我的脚。
46 - 你没有用油抹我的头;但这女人用香膏抹我的脚。
47 - 所以我告诉你,她许多的罪都赦免了,因为她的爱多;但那赦免少的,他的爱就少。」
48 - 于是对那女人说:「你的罪赦免了。」
49 - 同席的人心里说:「这是甚么人,竟赦免人的罪呢?」
50 - 耶稣对那女人说:「你的信救了你;平平安安回去吧!」
路加福音 7:41
41 / 50
耶稣说:「一个债主有两个人欠他的债;一个欠五十两银子,一个欠五两银子;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget