WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
马太福音 14
21 - 吃的人,除了妇女孩子,约有五千。
Select
1 - 那时,分封的王希律听见耶稣的名声,
2 - 就对臣仆说:「这是施洗的约翰从死里复活,所以这些异能从他里面发出来。」
3 - 起先,希律为他兄弟腓力的妻子希罗底的缘故,把约翰拿住,锁在监里。
4 - 因为约翰曾对他说:「你娶这妇人是不合理的。」
5 - 希律就想要杀他,只是怕百姓,因为他们以约翰为先知。
6 - 到了希律的生日,希罗底的女儿在众人面前跳舞,使希律欢喜。
7 - 希律就起誓,应许随她所求的给她。
8 - 女儿被母亲所使,就说:「请把施洗约翰的头放在盘子里,拿来给我。」
9 - 王便忧愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐给她;
10 - 于是打发人去,在监里斩了约翰,
11 - 把头放在盘子里,拿来给了女子;女子拿去给她母亲。
12 - 约翰的门徒来,把尸首领去埋葬了,就去告诉耶稣。
13 - 耶稣听见了,就上船从那里独自退到野地里去。众人听见,就从各城里步行跟随他。
14 - 耶稣出来,见有许多的人,就怜悯他们,治好了他们的病人。
15 - 天将晚的时候,门徒进前来,说:「这是野地,时候已经过了,请叫众人散开,他们好往村子里去,自己买吃的。」
16 - 耶稣说:「不用他们去,你们给他们吃吧!」
17 - 门徒说:「我们这里只有五个饼,两条鱼。」
18 - 耶稣说:「拿过来给我。」
19 - 于是吩咐众人坐在草地上,就拿着这五个饼,两条鱼,望着天祝福,擘开饼,递给门徒,门徒又递给众人。
20 - 他们都吃,并且吃饱了;把剩下的零碎收拾起来,装满了十二个篮子。
21 - 吃的人,除了妇女孩子,约有五千。
22 - 耶稣随即催门徒上船,先渡到那边去,等他叫众人散开。
23 - 散了众人以后,他就独自上山去祷告。到了晚上,只有他一人在那里。
24 - 那时船在海中,因风不顺,被浪摇撼。
25 - 夜里四更天,耶稣在海面上走,往门徒那里去。
26 - 门徒看见他在海面上走,就惊慌了,说:「是个鬼怪!」便害怕,喊叫起来。
27 - 耶稣连忙对他们说:「你们放心,是我,不要怕!」
28 - 彼得说:「主,如果是你,请叫我从水面上走到你那里去。」
29 - 耶稣说:「你来吧。」彼得就从船上下去,在水面上走,要到耶稣那里去;
30 - 只因见风甚大,就害怕,将要沉下去,便喊着说:「主啊,救我!」
31 - 耶稣赶紧伸手拉住他,说:「你这小信的人哪,为甚么疑惑呢?」
32 - 他们上了船,风就住了。
33 - 在船上的人都拜他,说:「你真是 神的儿子了。」
34 - 他们过了海,来到革尼撒勒地方。
35 - 那里的人一认出是耶稣,就打发人到周围地方去,把所有的病人带到他那里,
36 - 只求耶稣准他们摸他的衣裳繸子;摸着的人就都好了。
马太福音 14:21
21 / 36
吃的人,除了妇女孩子,约有五千。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget