WeBible
Union Simplified
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cus
马太福音 20
6 - 约在酉初出去,看见还有人站在那里,就问他们说:『你们为甚么整天在这里闲站呢?』
Select
1 - 「因为天国好像家主清早去雇人进他的葡萄园做工,
2 - 和工人讲定一天一钱银子,就打发他们进葡萄园去。
3 - 约在巳初出去,看见市上还有闲站的人,
4 - 就对他们说:『你们也进葡萄园去,所当给的,我必给你们。』他们也进去了。
5 - 约在午正和申初又出去,也是这样行。
6 - 约在酉初出去,看见还有人站在那里,就问他们说:『你们为甚么整天在这里闲站呢?』
7 - 他们说:『因为没有人雇我们。』他说:『你们也进葡萄园去。』
8 - 到了晚上,园主对管事的说:『叫工人都来,给他们工钱,从后来的起,到先来的为止。』
9 - 约在酉初雇的人来了,各人得了一钱银子。
10 - 及至那先雇的来了,他们以为必要多得;谁知也是各得一钱。
11 - 他们得了,就埋怨家主说:
12 - 『我们整天劳苦受热,那后来的只做了一小时,你竟叫他们和我们一样吗?』
13 - 家主回答其中的一人说:『朋友,我不亏负你,你与我讲定的不是一钱银子吗?
14 - 拿你的走吧!我给那后来的和给你一样,这是我愿意的。
15 - 我的东西难道不可随我的意思用吗?因为我作好人,你就红了眼吗?』
16 - 这样,那在后的,将要在前;在前的,将要在后了。(有古卷加:因为被召的人多,选上的人少。)」
17 - 耶稣上耶路撒冷去的时候,在路上把十二个门徒带到一边,对他们说:
18 - 「看哪,我们上耶路撒冷去,人子要被交给祭司长和文士。他们要定他死罪,
19 - 又交给外邦人,将他戏弄,鞭打,钉在十字架上;第三日他要复活。」
20 - 那时,西庇太儿子的母亲同她两个儿子上前来拜耶稣,求他一件事。
21 - 耶稣说:「你要甚么呢?」她说:「愿你叫我这两个儿子在你国里,一个坐在你右边,一个坐在你左边。」
22 - 耶稣回答说:「你们不知道所求的是甚么;我将要喝的杯,你们能喝吗?」他们说:「我们能。」
23 - 耶稣说:「我所喝的杯,你们必要喝;只是坐在我的左右,不是我可以赐的,乃是我父为谁预备的,就赐给谁。」
24 - 那十个门徒听见,就恼怒他们弟兄二人。
25 - 耶稣叫了他们来,说:「你们知道外邦人有君王为主治理他们,有大臣操权管束他们。
26 - 只是在你们中间,不可这样;你们中间谁愿为大,就必作你们的用人;
27 - 谁愿为首,就必作你们的仆人。
28 - 正如人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。」
29 - 他们出耶利哥的时候,有极多的人跟随他。
30 - 有两个瞎子坐在路旁,听说是耶稣经过,就喊着说:「主啊,大卫的子孙,可怜我们吧!」
31 - 众人责备他们,不许他们作声;他们却越发喊着说:「主啊,大卫的子孙,可怜我们吧!」
32 - 耶稣就站住,叫他们来,说:「要我为你们做甚么?」
33 - 他们说:「主啊,要我们的眼睛能看见!」
34 - 耶稣就动了慈心,把他们的眼睛一摸,他们立刻看见,就跟从了耶稣。
马太福音 20:6
6 / 34
约在酉初出去,看见还有人站在那里,就问他们说:『你们为甚么整天在这里闲站呢?』
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget