WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以西結書 2
8 - 人 子啊, 要聽 我 對你 所 說的話,不 要 悖逆 像那悖逆 之家,你要開 口 吃 我 所 賜 給你的。」
Select
1 - 他對我 說:「人 子啊,你站起來,我要和你 說話。」
2 - 他對我 說話 的時候,靈 就進 入我裡面,使我站起來,我便聽見 那位 對我 說話的聲音。
3 - 他對我 說:「人 子啊,我 差 你 往 悖逆 的國民 以色列 人那裡去。他們 是悖逆 我的,他們 和他們的列祖 違背 我,直到 今 日。
4 - 這眾子 面無羞恥,心裡剛硬。我 差 你 往他們那裡去,你要對他們 說:主 耶和華 如此 說。
5 - 他們 或 聽,或 不聽,( 他們 是悖逆 之家),必知道 在他們中間 有了 先知。
6 - 人 子啊,雖 有荊棘 和蒺藜 在你那裡,你 又住 在 蠍子中間, 總不要 怕 他們,也不要 怕 他們的話;他們 雖 是悖逆 之家,還不要 怕 他們的話,也不要 因他們的臉色 驚惶。
7 - 他們或 聽,或 不聽,你只管將 我的話 告訴 他們; 他們 是極其悖逆的。
8 - 人 子啊, 要聽 我 對你 所 說的話,不 要 悖逆 像那悖逆 之家,你要開 口 吃 我 所 賜 給你的。」
9 - 我觀看,見 有一隻手 向我 伸出來, 手中 有一書 卷。
10 - 他將書卷 在我面前 展開, 內 外 都寫著字,其上 所寫 的有哀號、歎息、悲痛的話。
以西結書 2:8
8 / 10
人 子啊, 要聽 我 對你 所 說的話,不 要 悖逆 像那悖逆 之家,你要開 口 吃 我 所 賜 給你的。」
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget