WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以西結書 31
2 - 「人 子啊,你要向 埃及 王 法老 和 他的眾 人說:在威勢 上 誰 能與你相比呢?
Select
1 - 十 一 年 三 月 初一日,耶和華 的話 臨 到我 說:
2 - 「人 子啊,你要向 埃及 王 法老 和 他的眾 人說:在威勢 上 誰 能與你相比呢?
3 - 亞述 王曾如黎巴嫩 中的香柏樹,枝條 榮美,影 密如林,極其高 大,樹尖 插入 雲中。
4 - 眾水 使它生長;深 水使它長大。所栽之地 有 江河 圍 流,汊出的 水道 延到 田野 諸 樹。
5 - 所以 他高大 超過 田野 諸 樹;發旺的時候,枝子 繁多,因得大 水 之力枝條 長長。
6 - 空中 的飛鳥 都 在枝子 上搭窩;田野 的走獸 都 在枝條 下 生子;所有 大 國 的人民都在它蔭下 居住。
7 - 樹大 條 長,成為榮美,因為 根 在 眾 水之旁。
8 - 神 園中 的香柏樹 不能 遮蔽它;松樹 不 及 它的枝子;楓樹 不 及 它的枝條; 神 園 中的樹 都 沒 有 它 榮美。
9 - 我使 它的枝條 蕃多,成為榮美,以致 神 伊甸 園中的 樹 都 嫉妒它。」
10 - 所以 主 耶和華 如此 說:「因 它高 大,樹尖 插 入 雲中,心 驕 氣傲,
11 - 我就必將他交 給列國 中大有威勢 的人;他必定 辦 他。我因他的罪惡,已經驅逐他。
12 - 外邦人,就是列邦 中強暴的,將它砍斷 棄掉。它的枝條 落 在 山 間和一切 谷中,它的枝子 折斷,落在地 的一切 河旁。地上 的眾 民 已經走去,離開 它的蔭下。
13 - 空中 的飛鳥 都 要宿 在 這敗落的樹上,田野 的走獸 都 要 臥在 它的枝條下,
14 - 好使 水 旁的諸 樹 不 因高大 而自尊,也不 將 樹尖 插 入 雲中,並且那些 得 水滋潤、有勢力的,也不 得高大 自立。因為 它們在世人 中,和 下 坑 的人都 被交 與死亡,到 陰府去了。」
15 - 主 耶和華 如此 說:「它下 陰間 的那日,我便使人悲哀。我為它 遮蓋 深淵,使江河 凝結,大 水 停流;我也使黎巴嫩 為它 悽慘,田野 的諸 樹 都因它 發昏。
16 - 我將它 扔 到陰間,與 下 坑的人一同下去。那時,列國 聽見它墜落 的響聲 就都震動,並且伊甸 的一切 樹─就是黎巴嫩 得 水滋潤、最佳 最美的樹─都 在陰府 受了安慰。
17 - 它們 也 與它 同下 陰間,到 被殺的人那裡。它們曾作它的膀臂,在列國 中 它的蔭下 居住。
18 - 在這樣 榮耀 威勢上,在伊甸園 諸樹中,誰 能與 你相比呢?然而你要與 伊甸 的諸樹 一同下 到 陰府,在未受割禮 的人中,與 被殺的人 一同躺臥。法老 和他的群 眾 乃是如此。這是主 耶和華 說的。」
以西結書 31:2
2 / 18
「人 子啊,你要向 埃及 王 法老 和 他的眾 人說:在威勢 上 誰 能與你相比呢?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget