WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以西結書 47
2 - 他帶我出 北 門,又領我 從外 邊 轉到 朝 東 的外 門,見 水 從 右 邊 流出。
Select
1 - 他帶我回 到 殿 門,見 殿 的門檻 下 有水 往東 流出(原來 殿 面朝 東)。這水 從檻下,由殿 的右 邊,在祭壇 的南邊 往下流。
2 - 他帶我出 北 門,又領我 從外 邊 轉到 朝 東 的外 門,見 水 從 右 邊 流出。
3 - 他 手拿 準繩 往東 出去的時候,量了 一千 肘,使我蹚過 水,水 到踝子骨。
4 - 他又量 了一千肘,使我蹚過 水,水 就到膝;再量 了一千肘,使我蹚過水,水 便到腰;
5 - 又量了 一千肘,水便成了河, 使我不 能 蹚過。因為 水勢 漲起,成為可洑 的水, 不可 蹚 的河。
6 - 他對我 說:「人 子啊,你看見了甚麼?」他就帶我 回到 河 邊。
7 - 我回到河邊的時候,見 在 河 這邊 與那邊 的岸上 有極 多 的樹木。
8 - 他對我 說:「這 水 往 東 方 流去,必下 到 亞拉巴,直到 海。所發出來的水必流 入 鹽海,使水變甜(原文是得醫治;下同)。
9 - 這河水 所 到 之處, 凡 滋生的 動物 都必生活,並且因 這 流來 的水 必有 極 多 的魚,海水也變甜了。這河水 所 到 之處,百物都必生活。
10 - 必有 漁夫 站 在河邊,從隱‧基底 直到隱‧以革蓮,都作曬(或譯:張)網之處。 那魚 各從其類,好像大 海 的魚 甚 多。
11 - 只是泥濘之地 與窪濕之處 不 得治好,必為 鹽地。
12 - 在 河 這邊 與那邊的 岸 上必生長 各類的 樹木;其果可作食物,葉子 不 枯乾,果子 不 斷絕。每月 必結新果子,因為 這水 是 從 聖所 流出來的。樹上的果子 必作 食物,葉子 乃為治病。」
13 - 主 耶和華 如此 說:「你們要照 地的境界, 按以色列 十 二 支派分 地 為業。約瑟 必得兩分。
14 - 你們承受這地 為業,要彼此均分;因為 我曾起 誓 應許將這地賜 與你們的列祖;這 地 必歸 你們 為業。
15 - 「地 的四界 乃是如此:北 界 從 大 海 往 希特倫,直到 西達達口。
16 - 又往哈馬、比羅他、西伯蓮(西伯蓮 在大馬士革 與 哈馬 兩界 中間),到 浩蘭 邊界 的哈撒‧哈提干。
17 - 這樣, 境界 從 海邊 往大馬士革 地界上的哈薩‧以難,北 邊以哈馬地 為界。這是 北 界。
18 - 東 界 在 浩蘭、 大馬士革、 基列,和 以色列 地的中間,就是約旦河。你們要從北界 量 到 東 海。這是 東 界。
19 - 南 界 是從他瑪 到米利巴‧加低斯 的水,延到 埃及小河,直到 大 海。這是 南界。
20 - 「西 界 就是大 海,從南界 直到 哈馬 口 對面之地。這是 西 界。
21 - 「你們要按著以色列 的支派 彼此 分 這 地。
22 - 要 拈鬮分 這地 為業,歸與自己 和你們中間 寄居 的外人,就是 在你們中間 生養 兒女的外人。你們 要看他們 如同以色列 人中 所生的一樣;他們在以色列 支派 中 要與你們同得 地業。
23 - 外人 寄居 在哪 支派中,你們就在那裡 分給 他 地業。這是主 耶和華 說的。」
以西結書 47:2
2 / 23
他帶我出 北 門,又領我 從外 邊 轉到 朝 東 的外 門,見 水 從 右 邊 流出。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget