WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 17
2 - 亞羅珥 的城邑 已被撇棄,必成為 牧羊之處;羊在那裡躺臥,無人 驚嚇。
Select
1 - 論大馬士革 的默示:看哪,大馬士革 已被廢棄,不再為城,必變作 亂 堆。
2 - 亞羅珥 的城邑 已被撇棄,必成為 牧羊之處;羊在那裡躺臥,無人 驚嚇。
3 - 以法蓮 不再有 保障;大馬士革 不再有國權;亞蘭 所剩下的 必 像以色列 人 的榮耀消滅一樣。這是萬軍 之耶和華 說的。
4 - 到 那 日,雅各 的榮耀 必至枵薄;他肥胖 的身體 必漸瘦弱。
5 - 就必 像收割的人 收斂 禾稼,用手 割取 穗子,又 像人在利乏音 谷 拾取 遺落的穗子。
6 - 其間 所剩下的 不多,好像人打 橄欖樹─在儘上的 枝梢上 只剩兩 三個 果子;在多果樹的 旁枝上 只剩四 五個果子。這是耶和華─以色列的 神 說的。
7 - 當那 日,人 必仰望 造他們的主,眼目 重看 以色列 的聖者。
8 - 他們必不 仰望 祭壇,就是自己手 所 築的,也不 重看 自己指頭 所 做的,無論是木偶 是日像。
9 - 在那 日,他們的堅固 城 必 像樹林中 和山頂上 所 撇棄的地方,就是 從前在以色列 人 面前 被人撇棄的。這樣,地就 荒涼了。
10 - 因 你忘記 救你的 神,不 記念 你能力 的磐石;所以,你栽上 佳美的 樹秧子,插上 異樣的 栽子。
11 - 栽種 的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨 使你所種的 開花;但在愁苦 極其 傷痛的 日子,所收割的 都飛去了。
12 - 唉!多 民 鬨嚷,好像海浪 匉訇;列邦 奔騰,好像 猛 水 滔滔;
13 - 列邦 奔騰,好像多 水 滔滔;但 神斥責 他們,他們就遠遠 逃避,又被追趕,如同山上 的風 前 糠,又如暴風 前 的旋風土。
14 - 到 晚上 有驚嚇,未到 早晨 他們就沒有了。這是 擄掠我們之人 所得的分,是搶奪我們之人 的報應。
以賽亞書 17:2
2 / 14
亞羅珥 的城邑 已被撇棄,必成為 牧羊之處;羊在那裡躺臥,無人 驚嚇。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget