WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 21
2 - 令人悽慘的 異象 已默示 於我。詭詐的 行詭詐,毀滅的 行毀滅。以攔哪,你要上去!米底亞啊,你要圍困!主說:我使一切 歎息 止住。
Select
1 - 論海旁 曠野 的默示:有仇敵從曠野,從可怕 之地 而來,好像南方 的旋風,猛然掃過。
2 - 令人悽慘的 異象 已默示 於我。詭詐的 行詭詐,毀滅的 行毀滅。以攔哪,你要上去!米底亞啊,你要圍困!主說:我使一切 歎息 止住。
3 - 所以,我滿 腰 疼痛;痛苦 將我抓住,好像產 難的婦人一樣。我疼痛 甚至不能聽;我驚惶 甚至不能看。
4 - 我心 慌張,驚恐 威嚇我。我所羨慕的 黃昏,變為 我的 戰兢。
5 - 他們擺設 筵席,派人守望,又吃,又喝。首領啊,你們起來,用油抹 盾牌。
6 - 主 對我 如此 說:你去 設立 守望的,使他將所 看見的 述說。
7 - 他看見 軍隊,就是騎馬的 一對一對地來,又看見驢 隊,駱駝 隊,就要側耳細聽。
8 - 他像獅子 吼叫,說:主啊,我 白日 常 站 在 望樓上, 整 夜 立 在 我守望所。
9 - 看哪, 有一隊 軍兵 騎著馬,一對一對 地來。他就 說:巴比倫 傾倒了!傾倒了!他一切 雕刻的神 像 都打碎 於地。
10 - 我被打的禾稼,我場上 的穀啊,我從 萬軍 之耶和華─以色列的 神 那裡所 聽見的,都告訴 你們了。
11 - 論度瑪 的默示:有人聲從西珥 呼 問我說:守望的啊,夜裡 如何?守望的啊,夜裡 如何?
12 - 守望的 說:早晨 將到,黑夜 也來。你們若 要問 就可以問,可以回頭 再來。
13 - 論阿拉伯 的默示:底但 結伴的客旅啊,你們必在阿拉伯 的樹林中 住宿。
14 - 提瑪 地 的居民 拿 水來,送給 口渴的,拿餅 來迎接 逃避的。
15 - 因為 他們逃避 刀劍 和 出了鞘的 刀,並 上了弦的 弓 與 刀兵 的重災。
16 - 主 對我 這樣 說:「一年 之內,照雇工 的年數,基達 的一切 榮耀 必歸於無有。
17 - 弓箭手 所餘剩的,就是基達 人 的勇士,必然稀少,因為 這是耶和華─以色列的 神 說的。」
以賽亞書 21:2
2 / 17
令人悽慘的 異象 已默示 於我。詭詐的 行詭詐,毀滅的 行毀滅。以攔哪,你要上去!米底亞啊,你要圍困!主說:我使一切 歎息 止住。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget