WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 24
10 - 荒涼 的城 拆毀了;各 家 關門閉戶,使人都不得進去。
Select
1 - 看哪,耶和華 使地 空虛,變為荒涼;又翻轉 大地,將居民 分散。
2 - 那時 百姓怎樣,祭司也怎樣;僕人怎樣,主人也怎樣;婢女怎樣,主母也怎樣;買物的怎樣,賣物的也怎樣;放債的怎樣,借債的也怎樣;取利的怎樣,出利的也怎樣。
3 - 地 必全然 空虛,盡都 荒涼;因為 這 話 是耶和華 說的。
4 - 地上 悲哀 衰殘,世界 敗落 衰殘;地上 居高位的 人 也敗落了。
5 - 地 被其上的 居民 污穢;因為 他們犯了 律法,廢了 律例,背了 永 約。
6 - 所以,地 被咒詛 吞滅;住 在其上的 顯為有罪。 地上 的居民 被火焚燒,剩下的 人 稀少。
7 - 新酒 悲哀,葡萄樹 衰殘;心中 歡樂的 俱都 歎息。
8 - 擊鼓 之樂 止息;宴樂人 的聲音 完畢,彈琴 之樂 也止息了。
9 - 人必不得 飲 酒 唱歌;喝 濃酒的,必以為苦。
10 - 荒涼 的城 拆毀了;各 家 關門閉戶,使人都不得進去。
11 - 在街上 因 酒 有悲歎的聲音;一切 喜樂 變為昏暗;地上 的歡樂 歸於無有。
12 - 城中 只有 荒涼;城門 拆毀 淨盡。
13 - 在 地上 的萬民 中,必 像打過的 橄欖樹,又像已摘 的葡萄 所剩無幾。
14 - 這些人 要高聲 歡呼;他們為耶和華 的威嚴,從海 那裡揚起 聲來。
15 - 因 此,你們要在東方 榮耀 耶和華,在眾海 島 榮耀耶和華─以色列 神 的名。
16 - 我們聽見 從地 極 有人歌唱,說:榮耀 歸於義人。我卻說:我 消滅了!我 消滅了,我 有禍了!詭詐的 行詭詐;詭詐的 大 行詭詐。
17 - 地上 的居民哪,恐懼、陷坑、網羅 都臨近你。
18 - 躲避 恐懼 聲音 的必 墜 入 陷坑;從 陷坑 上來的 必被網羅 纏住;因為 天上 的窗戶 都開了,地 的根基 也震動了。
19 - 地 全然 破壞, 盡都 崩裂, 大大地 震動了。
20 - 地 要東倒 西歪,好像醉酒的人;又搖來搖去,好像吊床。罪過 在其上 沉重,必然塌陷,不能 復 起。
21 - 到 那 日,耶和華 在高處 必懲罰 高處 的眾軍,在地 上必懲罰 地上 的列王。
22 - 他們必被聚集,像囚犯 被聚 在 牢獄中,並要囚 在 監牢裡,多 日 之後便被討罪(或譯:眷顧)。
23 - 那時,月亮 要蒙羞,日頭 要慚愧;因為 萬軍 之耶和華 必在錫安 山,在耶路撒冷 作王;在敬畏他的長老 面前,必有榮耀。
以賽亞書 24:10
10 / 23
荒涼 的城 拆毀了;各 家 關門閉戶,使人都不得進去。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget