WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 34
2 - 因為 耶和華 向 萬 國 發忿恨,向 他們的全 軍 發烈怒,將他們滅盡,交出 他們受殺戮。
Select
1 - 列國啊,要近前來 聽!眾民哪,要側耳而聽!地 和其上所充滿的,世界 和其中一切 所出的 都應當聽!
2 - 因為 耶和華 向 萬 國 發忿恨,向 他們的全 軍 發烈怒,將他們滅盡,交出 他們受殺戮。
3 - 被殺的 必然拋棄,屍首 臭氣 上騰;諸山 被他們的血 融化。
4 - 天上 的萬 象 都要消沒;天 被捲起,好像書卷。其上的萬 象 要殘敗,像葡萄樹的 葉子 殘敗,又像無花果樹的 葉子殘敗一樣。
5 - 因為 我的刀 在天上 已經喝足; 這刀必臨 到 以東 和 我所咒詛 的民,要施行審判。
6 - 耶和華的 刀 滿了 血,用脂油 和羊羔、公山羊 的血,並公綿羊 腰子 的脂油 滋潤的;因為 耶和華 在波斯拉 有獻祭的事,在以東 地 大 行殺戮。
7 - 野牛、牛犢,和 公牛 要一同 下來。他們的地 喝醉 了血;他們的塵土 因脂油 肥潤。
8 - 因 耶和華 有報仇 之日,為錫安 的爭辯 有報應 之年。
9 - 以東的河水 要變 為石油,塵埃 要變為硫磺;地土 成為 燒著的 石油,
10 - 晝 夜 總不 熄滅,煙氣 永遠 上騰,必世世 代代 成為荒廢,永永遠遠 無人 經過。
11 - 鵜鶘、箭豬 卻要得為業;貓頭鷹、烏鴉 要住 在其間。耶和華 必將空虛的 準繩,混沌的 線鉈,拉 在其上。
12 - 以東人要召 貴冑 來治國;那裡 卻無一個,首領 也都 歸 於無有。
13 - 以東的宮殿 要長 荊棘;保障 要長蒺藜 和刺草;要作 野狗 的住處,鴕鳥 的居所。
14 - 曠野 的走獸要和 豺狼 相遇;野山羊 要與 伴偶 對叫。夜間的怪物 必 在那裡 棲身,自 找 安歇之處。
15 - 箭蛇 要在那裡 做窩,下蛋,菢蛋,生子,聚 子在其影下;鷂鷹 各 與伴偶 聚集 在那裡。
16 - 你們要查考 宣讀 耶和華 的書。這 都無 一 缺少,無 一 沒有 伴偶;因為 我的口 已經吩咐,他的靈 將他們聚集。
17 - 他 也為他們 拈 鬮,又親手 用準繩 給他們 分地;他們必永 得為業,世世 代代 住 在其間。
以賽亞書 34:2
2 / 17
因為 耶和華 向 萬 國 發忿恨,向 他們的全 軍 發烈怒,將他們滅盡,交出 他們受殺戮。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget