WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 36
2 - 亞述 王 從拉吉 差遣 拉伯沙基 率領大 軍 往耶路撒冷,到 希西家 王那裡去。他就站 在上 池 的水溝旁,在漂布 地 的大路上。
Select
1 - 希西家 王 十 四 年,亞述 王 西拿基立 上來 攻擊 猶大 的一切 堅固 城,將城攻取。
2 - 亞述 王 從拉吉 差遣 拉伯沙基 率領大 軍 往耶路撒冷,到 希西家 王那裡去。他就站 在上 池 的水溝旁,在漂布 地 的大路上。
3 - 於是希勒家 的兒子 家 宰 以利亞敬,並書記 舍伯那 和亞薩 的兒子 史官 約亞,出來 見拉伯沙基。
4 - 拉伯沙基 對他們 說:「 你們去 告訴希西家 說,亞述 大 王 如此說:『你所 倚靠的 有甚麼 可仗賴 的呢?
5 - 你說,有打仗的 計謀 和能力,我看不過 是虛 話。你到底 倚靠 誰 才 背叛 我呢?
6 - 看哪,你所倚靠 的埃及 是那 壓傷的 葦 杖,人 若靠 這杖,就必刺 透 他的手。埃及 王 法老 向一切 倚靠 他 的人也是這樣。
7 - 你若 對我 說:我們倚靠 耶和華─我們的 神。希西家 豈 不是 將 神的 邱壇 和 祭壇 廢去,且對猶大 和耶路撒冷 的人說:你們當在這 壇 前 敬拜嗎?
8 - 現在 你 把當頭 給 我主 亞述 王,我給 你 二千 匹馬,看 你 這一面騎馬 的人 夠不夠。
9 - 若不然,怎能 打敗 我主 臣僕 中最小的 軍長呢?你 竟倚靠 埃及 的戰車 馬兵嗎?
10 - 現在 我上來 攻擊 毀滅 這 地,豈沒有 耶和華的意思嗎?耶和華 吩咐我 說,你上去 攻擊 毀滅 這 地吧!』」
11 - 以利亞敬、舍伯那、約亞 對 拉伯沙基 說:「求你 用亞蘭言語 和 僕人 說話,因為 我們 懂得;不要 用猶大言語 和我們 說話,達到 城上 百姓 的耳中。」
12 - 拉伯沙基 說:「我主 差遣我來,豈是單對你 和 你的主 說 這些 話嗎?不 也是對 這些坐 在 城上、要與你們 一同吃 自己糞 喝 自己尿 的人說嗎?」
13 - 於是,拉伯沙基 站著,用猶大言語 大 聲 喊著 說:「你們當聽 亞述 大 王 的話。
14 - 王 如此 說:『你們 不要 被希西家 欺哄了,因 他不 能 拯救 你們。
15 - 也不要 聽希西家 使你們 倚靠 耶和華 說:耶和華 必要 拯救我們,這 城 必不 交 在亞述 王 的手中。』
16 - 不要 聽 希西家的話,因 亞述 王 如此 說:『你們要與我 和好。出來 投降我,各人 就可以吃 自己葡萄樹 和 無花果樹的果子, 喝 自己井 裡的水。
17 - 等 我來 領 你們 到 一個地方,與你們本地一樣,就是有五穀 和新酒 之地,有糧食 和葡萄園 之地。
18 - 你們要謹防,恐怕 希西家 勸導 你們 說:耶和華 必拯救我們。列國 的神 有哪一個 救 他本國 脫離亞述 王 的手呢?
19 - 哈馬 和亞珥拔 的神 在哪裡呢?西法瓦音 的神 在哪裡呢? 他們曾救 撒馬利亞 脫離我的手嗎?
20 - 這些 國的 神 有 誰 曾救 自己的國 脫離我的手呢?難道 耶和華 能救 耶路撒冷 脫離我的手嗎?』」
21 - 百姓靜默不言,並不 回答 一句,因為 王 曾吩咐 說:「不要 回答他。」
22 - 當下希勒家 的兒子 家 宰 以利亞敬 和書記 舍伯那,並亞薩 的兒子 史官 約亞,都撕裂 衣服,來 到 希西家那裡,將 拉伯沙基 的話 告訴 了他。
以賽亞書 36:2
2 / 22
亞述 王 從拉吉 差遣 拉伯沙基 率領大 軍 往耶路撒冷,到 希西家 王那裡去。他就站 在上 池 的水溝旁,在漂布 地 的大路上。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget