WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 42
24 - 誰 將雅各 交出 當作擄物,將以色列 交給搶奪的呢?豈不是 耶和華嗎?就是我們所得罪的 那位。他們不 肯 遵行 他的道,也不 聽從 他的訓誨。
Select
1 - 看哪,我的僕人─我所扶持 所揀選、心裡 所喜悅的!我已將我的靈 賜 給他;他必將公理 傳 給外邦。
2 - 他不 喧嚷,不 揚聲,也不 使街上 聽見 他的聲音。
3 - 壓傷 的蘆葦,他不 折斷;將殘 的燈火,他不 吹滅。他憑真實 將公理 傳開。
4 - 他不 灰心,也不 喪膽,直到 他在地上 設立 公理;海島 都等候 他的訓誨。
5 - 創造 諸天,鋪張穹蒼,將地 和地所出的 一併鋪開,賜 氣息 給地上 的眾人,又賜靈性 給行 在其上之人的 神 耶和華,他如此 說:
6 - 我─耶和華 憑公義 召你,必攙扶 你的手,保守你,使你 作眾民的中保(中保:原文是約),作外邦人 的光,
7 - 開 瞎子 的眼,領 被囚的 出牢獄,領坐 黑暗 的出監 牢。
8 - 我 是耶和華,這是 我的名;我必不 將我的榮耀 歸 給假神,也不將我的稱讚 歸給雕刻的偶像。
9 - 看哪,先前的 事已經成就,現在我 將新 事說明,這事未發 以先,我就說給你們 聽。
10 - 航 海 的和海中所有的,海島 和其上的居民,都當向耶和華 唱 新 歌,從地 極 讚美他。
11 - 曠野 和其中的城邑,並基達人 居住 的村莊 都當揚聲;西拉 的居民 當歡呼,在山 頂上 吶喊。
12 - 他們當將榮耀 歸 給耶和華,在海島 中傳揚 他的頌讚。
13 - 耶和華 必像勇士 出去,必像戰 士 激動 熱心,要喊叫, 大聲吶喊,要用大力 攻擊 仇敵。
14 - 我許久 閉口不言,靜默 不語;現在我要喊叫,像產難的婦人;我要急氣 而 喘哮。
15 - 我要使大山 小岡 變為荒場,使其上的花草 都 枯乾;我要使江河 變為 洲島,使水池 都乾涸。
16 - 我要引 瞎子 行不 認識 的道,領他們 走不 知道 的路;在他們面前 使黑暗 變 為光明,使彎曲 變為平直。這些 事 我都要行,並不 離棄他們。
17 - 倚靠 雕刻的偶像,對鑄造的偶像 說:你 是我們的神;這等人要退 後,全然蒙 羞。
18 - 你們這耳聾的,聽吧!你們這眼瞎的,看吧!使你們能看見。
19 - 誰比 我的僕人 眼瞎呢?誰比我差遣 的使者 耳聾呢?誰 瞎眼 像那與我和好的?誰瞎眼 像耶和華 的僕人呢?
20 - 你看見 許多 事卻不 領會,耳朵 開通 卻不 聽見。
21 - 耶和華 因自己公義 的緣故,喜歡 使律法(或譯:訓誨)為大,為尊。
22 - 但這 百姓 是被搶 被奪的,都 牢籠 在坑中,隱藏 在獄 裡;他們作 掠物,無人 拯救,作擄物,無人 說 交還。
23 - 你們中間 誰 肯側耳聽 此,誰肯留 心而聽,以防將來呢?
24 - 誰 將雅各 交出 當作擄物,將以色列 交給搶奪的呢?豈不是 耶和華嗎?就是我們所得罪的 那位。他們不 肯 遵行 他的道,也不 聽從 他的訓誨。
25 - 所以,他將猛烈 的怒氣 和爭戰 的勇力 傾倒 在以色列的身上。在他四圍 如火著起,他還不 知道,燒著 他,他也不 介意。
以賽亞書 42:24
24 / 25
誰 將雅各 交出 當作擄物,將以色列 交給搶奪的呢?豈不是 耶和華嗎?就是我們所得罪的 那位。他們不 肯 遵行 他的道,也不 聽從 他的訓誨。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget