WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 46
2 - 都一同 彎腰 屈身,不 能 保全 重馱,自己 倒被擄 去。
Select
1 - 彼勒 屈身,尼波 彎腰;巴比倫的偶像 馱 在獸 和牲畜上。他們所抬的 如今成了重馱, 使牲畜疲乏,
2 - 都一同 彎腰 屈身,不 能 保全 重馱,自己 倒被擄 去。
3 - 雅各 家,以色列 家 一切 餘剩 的要聽 我言:你們自從 生下,就蒙我保抱,自從 出胎,便蒙我懷搋。
4 - 直到 你們年老,我 仍這樣;直到 你們髮白,我 仍懷搋。我 已造作,也 必保抱;我 必懷抱,也必拯救。
5 - 你們將誰 與我相比,與我同等,可以與我比較,使我們相同呢?
6 - 那從囊中 抓 金子,用天平 平 銀子的人,雇 銀匠 製造 神像,他們又俯伏,又 叩拜。
7 - 他們將神像抬起,扛 在 肩上,安置 在定處,它就站立,不 離 本位; 人呼求 它,它不能 答應,也不能 救人 脫離患難。
8 - 你們當想念 這事,自己作大丈夫。悖逆的人哪,要 心 裡思想。
9 - 你們要追念 上 古的事。因為 我是 神,並 無別神;我是 神,再沒有 能比我的。
10 - 我從起初 指明 末後的事,從古時言明 未 成的事,說:我的籌算 必立定;凡 我所喜悅的,我必成就。
11 - 我召 鷙鳥 從東方來,召那成就我籌算 的人 從遠 方來。我已 說出,也必 成就;我已謀定,也必 做成。
12 - 你們這些心 中頑梗、遠離 公義的,當聽 我言。
13 - 我使我的公義 臨近,必不 遠離。我的救恩 必不 遲延;我要為以色列─我的榮耀,在錫安 施行 救恩。
以賽亞書 46:2
2 / 13
都一同 彎腰 屈身,不 能 保全 重馱,自己 倒被擄 去。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget