WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 50
2 - 我來的時候,為何 無 人等候呢?我呼喚的時候,為何無人 答應呢?我的膀臂 豈是 縮短、不能救贖嗎?我 豈 無 拯救 之力嗎?看哪,我一斥責,海 就乾了;我使 江河 變為曠野;其中的魚 因無 水 腥臭,乾渴 而死。
Select
1 - 耶和華 如此 說:我休 你們的母親, 休 書 在哪裡呢?我將你們賣給我哪一個 債主呢? 你們 被賣, 是因你們的罪孽;你們的母親 被休,是因你們的過犯。
2 - 我來的時候,為何 無 人等候呢?我呼喚的時候,為何無人 答應呢?我的膀臂 豈是 縮短、不能救贖嗎?我 豈 無 拯救 之力嗎?看哪,我一斥責,海 就乾了;我使 江河 變為曠野;其中的魚 因無 水 腥臭,乾渴 而死。
3 - 我使 諸天 以黑暗 為衣服,以麻布 為遮蓋。
4 - 主 耶和華 賜 我 受教者 的舌頭,使我知道 怎樣用言語 扶助 疲乏的人。主每 早晨 提醒,提醒 我的 耳朵,使我能聽,像受教者一樣。
5 - 主 耶和華 開通 我的 耳朵;我 並沒有 違背,也沒有 退 後。
6 - 人打我的背,我任 他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我,吐我,我並 不掩 面。
7 - 主 耶和華 必幫助 我,所以 我不 抱愧。 我硬著 臉面 好像堅石;我也知道 我必不致 蒙羞。
8 - 稱我為義的 與我相近;誰 與我 爭論,可以與我一同 站立;誰 與我作對,可以就近 我來。
9 - 主 耶和華 要幫助 我;誰 能定我有罪呢? 他們都 像衣服 漸漸舊了,為蛀蟲 所咬。
10 - 你們中間 誰 是敬畏 耶和華、聽從 他僕人 之話的?這 人行 在暗中,沒有 亮光。當倚靠 耶和華 的名,仗賴自己的 神。
11 - 凡你們 點 火,用火把 圍繞 自己的可以行 在你們的火 焰裡,並你們所點 的火把中。這 是 我手所定的:你們必躺 在悲慘之中。
以賽亞書 50:2
2 / 11
我來的時候,為何 無 人等候呢?我呼喚的時候,為何無人 答應呢?我的膀臂 豈是 縮短、不能救贖嗎?我 豈 無 拯救 之力嗎?看哪,我一斥責,海 就乾了;我使 江河 變為曠野;其中的魚 因無 水 腥臭,乾渴 而死。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget