WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 57
3 - 你們 這些巫婆 的兒子,姦夫 和妓女 的種子,都要前來!
Select
1 - 義人 死亡,無 人 放 在 心上;虔誠 人 被收去,無人 思念。這義人 被收去 是 免了 將來的禍患;
2 - 他們得享(原文是進入)平安。素行 正直的,各人在墳裡(原文是床上)安歇。
3 - 你們 這些巫婆 的兒子,姦夫 和妓女 的種子,都要前來!
4 - 你們向 誰 戲笑?向 誰 張 口 吐 舌呢?你們 豈不是 悖逆 的兒女,虛謊 的種類呢?
5 - 你們在橡樹中間,在各 青翠 樹 下 慾火攻心;在山谷間,在石 穴 下 殺了 兒女;
6 - 在谷中 光滑石頭裡 有你的分。這些 就是 你所得的分;你也 向他 澆了 奠祭,獻了 供物,因 這事 我豈能容忍嗎?
7 - 你在 高 而又高 的山 上安設 床榻,也 上 那裡 去獻 祭。
8 - 你在門 後,在門框後,立起 你的紀念;向外人 赤露,又上去 擴張 床榻,與他們 立約;你在那裡 看見 他們的床 就甚喜愛。
9 - 你把油 帶 到王那裡,又多加 香料,打發 使者往 遠方去,自卑自賤 直到 陰間,
10 - 你因路 遠 疲倦,卻不 說 這是枉然;你以為有 復興 之力,所以 不覺 疲憊。
11 - 你怕 誰?因誰恐懼?竟 說謊,不 記念 我,又不 將這事放 在 心上。我 不是 許久 閉口不言, 你仍不 怕我嗎?
12 - 我 要指明 你的公義;至於 你所行 的都必與你無 益。
13 - 你哀求的時候,讓你所聚集的 拯救你吧!風 要把 他們 颳散,一口氣 要把他們都吹去。但那投靠 我 的必得 地土,必承受 我的聖 山 為業。
14 - 耶和華要說:你們修築 修築,預備 道路,將絆腳石 從我百姓 的路 中除掉。
15 - 因為 那至高 至上、永遠長存(原文是住 在永遠)名 為聖者 的如此 說:我住 在至高 至聖的所在,也與 心靈 痛悔 謙卑的人同居;要使謙卑人 的靈 甦醒,也使痛悔人 的心 甦醒。
16 - 我必 不 永遠 相爭,也不 長久 發怒,恐怕 我 所造 的人 與靈性 都必發昏。
17 - 因他貪婪 的罪孽,我就發怒 擊打他;我向他掩面 發怒,他卻仍然隨 心 背 道。
18 - 我看見 他所行的道,也要醫治他;又要引導他,使他 和那一同傷心的人 再得 安慰。
19 - 我造就 嘴唇 的果子;願平安 康泰 歸與遠處的人,也歸與近處的人;並且我要醫治他。這是耶和華 說的。
20 - 惟獨惡人,好像翻騰 的海, 不 得 平靜;其中的水 常湧出 污穢 和淤泥來。
21 - 我的 神 說:惡人 必不得 平安!
以賽亞書 57:3
3 / 21
你們 這些巫婆 的兒子,姦夫 和妓女 的種子,都要前來!
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget