WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 58
1 - 你要大聲 喊叫,不可 止息;揚起 聲來,好像吹角。向我百姓 說明 他們的過犯;向雅各 家 說明他們的罪惡。
Select
1 - 你要大聲 喊叫,不可 止息;揚起 聲來,好像吹角。向我百姓 說明 他們的過犯;向雅各 家 說明他們的罪惡。
2 - 他們天 天 尋求 我,樂意 明白 我的道,好像行 義 的 國民,不 離棄他們 神 的典章,向我求問 公義 的判語,喜悅 親近 神。
3 - 他們說:我們禁食,你為何 不 看見呢?我們刻苦 己心,你為何不 理會呢?看哪,你們禁食 的日子 仍求 利益,勒逼人為 你們做苦工。
4 - 你們禁食,卻互相爭 競,以凶惡 的拳頭 打人。你們今日 禁食,不得 使你們的聲音 聽聞 於上。
5 - 這樣 禁食 豈是 我所揀選、使人 刻苦 己心 的日子嗎?豈是叫人垂 頭 像葦子,用麻布 和爐灰 鋪在他以下嗎?你這 可稱為 禁食、為耶和華 所悅納 的日子嗎?
6 - 我所揀選的 禁食 不是 要鬆開 凶惡 的繩,解下 軛 上的索,使 被欺壓 的得自由,折斷 一切 的軛嗎?
7 - 不是 要把你的餅 分 給飢餓的人,將飄流 的窮人 接到 你家中, 見 赤身 的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉 而不 掩藏嗎?
8 - 這樣,你的光 就必發現 如早晨的光;你所得的醫治 要速速 發明。你的公義 必在你前面 行;耶和華 的榮光 必作你的後盾。
9 - 那時 你求告,耶和華 必應允;你呼求,他必說:我在這裡。你若 從你中間 除掉 重軛 和指摘人 的指頭,並發 惡言的事,
10 - 你心 若向飢餓的人 發憐憫,使困苦的 人 得滿足,你的光 就必在黑暗中 發現;你的幽暗 必變如正午。
11 - 耶和華 也必時常 引導你,在乾旱之地 使你 心滿意足,骨頭 強壯。你必 像澆灌 的園子,又像水流 不 絕 的 泉 源。
12 - 那些出於你的人 必修造 久 已荒廢之處;你要建立 拆毀累代 的根基。你 必稱為 補 破口的,和重修 路徑 與人居住的。
13 - 你若 在安息日 掉轉(或譯:謹慎)你的腳步,在我聖 日 不以操作 為喜樂,稱 安息日 為可喜樂的,稱耶和華 的聖 日為可尊重的;而且尊敬這日,不辦 自己的私事,不隨 自己的私意,不說 自己的私話,
14 - 你 就以 耶和華 為樂。耶和華要使你乘駕 地 的高處,又以你祖 雅各 的產業 養育你。這是 耶和華 親口 說的。
以賽亞書 58:1
1 / 14
你要大聲 喊叫,不可 止息;揚起 聲來,好像吹角。向我百姓 說明 他們的過犯;向雅各 家 說明他們的罪惡。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget