WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
以賽亞書 61
2 - 報告 耶和華的 恩 年,和我們 神 報仇 的日子;安慰 一切 悲哀的人,
Select
1 - 主 耶和華 的靈 在我身上;因為 耶和華 用膏膏 我,叫我傳好信息給謙卑的人(或譯:傳福音給貧窮的人),差遣我 醫好 傷 心的人,報告 被擄的 得釋放,被囚的 出監牢;
2 - 報告 耶和華的 恩 年,和我們 神 報仇 的日子;安慰 一切 悲哀的人,
3 - 賜 華冠與 錫安 悲哀的人,代替 灰塵;喜樂 油 代替 悲哀;讚美 衣 代替 憂傷 之靈;使他們 稱為「公義 樹」,是耶和華 所栽的,叫他得榮耀。
4 - 他們必修造 已久 的荒場,建立 先前 淒涼之處,重修 歷代 荒涼 之城。
5 - 那時,外人 必起來 牧放 你們的羊群;外邦 人 必作你們耕種田地的,修理葡萄園的。
6 - 你們 倒要稱為 耶和華 的祭司;人必稱 你們為我們 神 的僕役。你們必吃用 列國 的財物,因得他們的榮耀 自誇。
7 - 你們必得加倍的好處,代替 所受的羞辱;分中 所得的喜樂,必代替所受的凌辱。 在境內 必得 加倍 的產業;永遠 之樂 必歸與你們(原文是他們)。
8 - 因為 我─耶和華 喜愛 公平,恨惡 搶奪 和罪孽;我要憑誠實 施行 報應,並要與我的百姓 立 永 約。
9 - 他們的後裔 必在列國中 被人認識;他們的子孫 在眾民 中也是如此。凡 看見他們的 必認 他們是 耶和華 賜福 的後裔。
10 - 我因耶和華 大大 歡喜;我的心靠 神 快樂。因 他以拯救 為衣 給我穿上,以公義 為袍 給我披上,好像新郎 戴上 華冠,又像新婦 佩戴 妝飾。
11 - 田地 怎樣 使百穀發 芽,園子 怎樣使所種 的發生,主 耶和華 必照樣 使公義 和讚美 在 萬 民 中發出。
以賽亞書 61:2
2 / 11
報告 耶和華的 恩 年,和我們 神 報仇 的日子;安慰 一切 悲哀的人,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget