WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
何西阿書 5
3 - 以法蓮 為我 所知;以色列 不能 向我 隱藏。以法蓮哪, 現在 你行淫了,以色列 被玷污了。
Select
1 - 眾祭司啊,要聽 我的話!以色列 家啊,要留心聽!王 家啊,要側耳而聽! 審判 要臨到你們,因 你們 在米斯巴 如網羅,在 他泊山 如鋪張 的網。
2 - 這些悖逆的人 肆行殺戮,罪孽極深;我 卻斥責 他們眾人。
3 - 以法蓮 為我 所知;以色列 不能 向我 隱藏。以法蓮哪, 現在 你行淫了,以色列 被玷污了。
4 - 他們所行的 使 他們不能 歸 向 神;因 有淫 心 在他們裡面,他們也不 認識 耶和華。
5 - 以色列 的驕傲 當面 見證自己。故此,以色列 和以法蓮 必因自己的罪孽 跌倒;猶大 也 必與他們一同 跌倒。
6 - 他們必牽著牛 羊 去 尋求 耶和華,卻尋 不見;他已經轉去 離開他們。
7 - 他們向耶和華 行事詭詐, 生了 私 子。到了 月朔,他們與 他們的地業 必被吞滅。
8 - 你們當在基比亞 吹 角,在拉瑪 吹號,在伯‧亞文 吹出大聲,說:便雅憫哪,有仇敵在你後頭!
9 - 在責罰 的日子,以法蓮 必變 為荒場;我在以色列 支派中,指示 將來必成的事。
10 - 猶大 的首領 如同挪移 地界的人,我必將忿怒 倒 在他們身上,如水一般。
11 - 以法蓮 因 樂 從 人的命令,就受欺壓,被審判 壓碎。
12 - 我 使以法蓮 如蟲蛀之物,使猶大 家 如朽爛之木。
13 - 以法蓮 見 自己有病,猶大見 自己有傷,他們 就打發人 往 亞述 去見 耶雷布 王,他卻 不 能 醫治 你們,不能 治好 你們的 傷。
14 - 我 必向以法蓮 如獅子,向猶大 家 如少壯獅子。我 必撕裂 而去,我要奪去,無人 搭救。
15 - 我要回 到 原處,等 他們自覺有罪(或譯:承認己罪),尋求 我面;他們 在急難的時候 必切切尋求我。
何西阿書 5:3
3 / 15
以法蓮 為我 所知;以色列 不能 向我 隱藏。以法蓮哪, 現在 你行淫了,以色列 被玷污了。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget