WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
使徒行傳 12
23 - 希律不 歸 榮耀給 神,所以 主 的使者 立刻 罰 他, 他 被蟲所咬,氣就絕了。
Select
1 - 那 時,希律 王 下 手 苦害 教會 中幾個人,
2 - 用刀 殺了 約翰 的哥哥 雅各。
3 - 他見 猶太人 喜歡這事,又 去 捉拿 彼得。 那時正是 除酵 的日子。
4 - 希律 拿了 彼得,收 在 監裡,交付 四班 兵丁 看守,每班四個人,意思要 在 逾越節 後把他 提出來,當著百姓辦他。
5 - 於是 彼得 被囚 在 監裡; 教會 卻 為 他 切切地 禱告 神。
6 - 希律 將要 提 他 出來的前 一夜,彼得 被兩條 鐵鍊 鎖著, 睡 在 兩個 兵丁當中;看守的人 也 在 門 外看守。
7 - 忽然,有主 的一個使者 站在旁邊, 屋 裡 有光 照耀, 天使拍 彼得 的肋旁,拍醒 了他,說:「快快 起來!」那鐵鍊 就 從 他 手 上脫落下來。
8 - 天使 對 他 說:「束上帶子, 穿上 鞋。」他就 那樣 做。天使又 說:「披上 外衣, 跟著 我來。」
9 - 彼得就 出來 跟著他, 不 知道 天使 所做 是 真的,只 當 見了 異象。
10 - 過了 第一 層 第二 層監牢,就來 到 臨 街 的鐵 門,那 門自己 開了。 他們 出來,走過 一條 街,天使 便 離開 他去了。
11 - 彼得 醒悟過來,說:「我現在 真 知道 主 差遣 他 的使者, 救 我 脫離 希律 的手 和 猶太 百姓 一切 所盼望的。」
12 - 想了一想,就往 那稱呼 馬可 的約翰、他母親 馬利亞 家 去,在那裡 有好些人 聚集 禱告。
13 - 彼得 敲 外門,有一個使女,名叫 羅大,出來 探聽,
14 - 聽得 是彼得 的聲音,就 歡喜 的顧不得 開 門, 跑進去 告訴眾人說:「彼得 站 在 門外。」
15 - 他們 說:「你是瘋了!」 使女極力地說:「真是他!」 他們說:「必是 他 的天使!」
16 - 彼得 不住地 敲門。 他們開了門,看見 他,就 甚驚奇。
17 - 彼得擺 手,不要他們 作聲,就告訴 他們 主 怎樣 領 他 出 監;又 說:「你們把這事 告訴 雅各 和 眾弟兄。」於是 出去,往 別 處 去了。
18 - 到了 天亮, 兵丁 擾亂得很,不知道彼得 往哪裡 去了。
19 - 希律 找 他, 找 不著,就審問 看守的人,吩咐 把他們拉去殺了。後來 希律離開 猶太,下 凱撒利亞去,住在那裡。
20 - 希律 惱怒 泰爾、 西頓的人。 他們 那一帶地方 是從 王 的地土得糧,因此就 託了 王 的內侍臣 伯拉斯都的情, 一心 來 求 和。
21 - 希律 在所定的 日子,穿上 朝服,坐 在 位上, 對 他們 講論一番。
22 - 百姓 喊著說:「這是 神 的聲音, 不是 人的聲音。」
23 - 希律不 歸 榮耀給 神,所以 主 的使者 立刻 罰 他, 他 被蟲所咬,氣就絕了。
24 - 神 的道 日見興旺, 越發廣傳。
25 - 巴拿巴 和 掃羅 辦完了 他們供給的事,就從 耶路撒冷 回來,帶著 稱呼 馬可 的約翰同去。
使徒行傳 12:23
23 / 25
希律不 歸 榮耀給 神,所以 主 的使者 立刻 罰 他, 他 被蟲所咬,氣就絕了。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget