WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
使徒行傳 22
2 - 眾人 聽 他說 的是希伯來 話,就更 加 安靜了。
Select
1 - 「諸位 父 兄 請聽,我 現在 對 你們 分訴。」
2 - 眾人 聽 他說 的是希伯來 話,就更 加 安靜了。
3 - 保羅說:「我 原是 猶太 人,生 在 基利 家的大數, 長 在 這 城裡,在 迦瑪列門 下,按著 我們祖宗 嚴緊的律法 受教, 熱心事奉 神,像 你們 眾人 今日 一樣。
4 - 我 也曾逼迫 奉這 道的人,直到 死地,無論 男 女 都鎖拿 下 監。
5 - 這是大祭司 和 眾 長老 都可以給我 作見證的。我又 領 了 他們 達與 弟兄 的書信, 往 大馬士革 去,要把在 那裡 奉這道的人鎖拿,帶 到 耶路撒冷 受刑。」
6 - 「 我 將到 大馬士革,正 走的時候,約 在晌午,忽然 從 天 上發大 光,四面照 著 我。
7 - 我就 仆倒 在 地, 聽見 有聲音 對我 說:『掃羅!掃羅!你為甚麼 逼迫 我?』
8 - 我 回答說:『主啊,你是 誰?』 他說:『我 就是 你 所 逼迫 的拿撒勒人 耶穌。』
9 - 與 我 同 行 的人看見了 那 光,卻 沒 有聽明 那位對我 說話 的聲音。
10 - 我說:『主啊,我當做 甚麼?』 主 說:『起來,進 大馬士革去,在那裡,要將 所 派 你 做 的一切事 告訴 你。』
11 - 我因 那 光 的榮耀 不 能看見,同行 的人就拉著 我 手 進了 大馬士革。
12 - 那裡有一個人,名叫亞拿尼亞,按著 律法 是虔誠 人,為一切 住 在那裡的猶太人 所 稱讚。
13 - 他來 見 我, 站在旁邊,對我 說:『兄弟 掃羅,你可以看見。』我 當 時 往 上一看,就看見了他。
14 - 他又 說:『我們 祖宗的 神 揀選了 你,叫你明白 他 的旨意,又 得見 那義者, 聽 他 口 中所出 的聲音。
15 - 因為 你要將所 看見的, 所聽見的,對著 萬 人 為他 作 見證。
16 - 現在 你為甚麼 耽延呢?起來,求告 他 的名 受洗, 洗去 你 的罪。』」
17 - 「 後來,我 回 到 耶路撒冷, 在 殿 裡禱告 的時候, 魂遊象外,
18 - 看見 主 向我 說:『你趕緊地 離開 耶路撒冷,不可遲延;因 你 為 我 作的見證,這裡的人必不 領受。』
19 - 我 就說:『主啊,他們 知道 我 從前把信 你 的人收在監裡,又 在各 會堂 裡鞭打他們。
20 - 並且 你 的見證人 司提反 被害 流血 的時候,我也 站 在 旁邊歡喜;又 看守 害死 他 之人的衣裳。』
21 - 主向 我 說:『你去吧! 我 要差 你 遠遠地 往 外邦人那裡去。』」
22 - 眾人聽 他 說到 這 句話,就 高 聲 說:「這樣的人,從 世上 除掉他吧! 他 是不 當 活著的。」
23 - 眾人 喧嚷, 摔掉 衣裳, 把塵土 向 空中 揚起來。
24 - 千夫長 就吩咐 將保羅 帶 進 營樓去,叫 人用鞭子 拷問 他,要 知道 他們向 他 這樣喧嚷 是為 甚麼 緣故。
25 - 剛用皮條 捆上,保羅 對 旁邊站著 的百夫長 說:「人 是羅馬人,又 沒有定罪,你們 就鞭打他,有 這個例嗎?」
26 - 百夫長 聽見這話,就去 見千夫長,告訴 他說:「 你要 做 甚麼? 這 人 是 羅馬人。」
27 - 千夫長 就來 問保羅 說:「你告訴 我,你 是 羅馬人嗎?」 保羅說:「是。」
28 - 千夫長 說:「我 用許多 銀子 才入了 羅馬的民籍。」 保羅 說:「 我 生來 就是。」
29 - 於是 那些 要 拷問 保羅 的人就 離開 他去了。 千夫長 既知道 他是 羅馬人,又 因為 捆綁了 他,也 害怕了。
30 - 第二天,千夫長為要 知道 猶太人 控告 保羅 的實情,便解開 他, 吩咐 祭司長 和 全 公會 的人都聚集,將 保羅 帶下來,叫他 站在他們 面前。
使徒行傳 22:2
2 / 30
眾人 聽 他說 的是希伯來 話,就更 加 安靜了。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget