WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
使徒行傳 3
13 - 亞伯拉罕、 以撒、 雅各的 神,就是我們 列祖的 神,已經榮耀 了他的僕人(或譯:兒子)耶穌;你們 卻 把他 交付彼拉多。彼拉多定意 要釋放 他, 你們竟在 彼拉多 面前 棄絕了他。
Select
1 - 申初 禱告 的時候,彼得、 約翰 上 聖殿去。
2 - 有一個 人,生來 是 瘸腿的,天天 被人抬來, 放 在 殿 的一個門口(那 門名叫 美門),要求 進 殿 的人賙濟。
3 - 他 看見 彼得、 約翰 將要 進 殿,就求 他們賙濟。
4 - 彼得、約翰 定睛看 他;彼得說:「你看 我們!」
5 - 那人就留意看 他們,指望 得著 甚麼。
6 - 彼得 說:「金 銀 我 都沒 有,只 把 我所有 的給 你:我奉 拿撒勒人 耶穌 基督 的名,叫你起來 行走!」
7 - 於是 拉著 他 的右 手,扶 他起來; 他 的腳 和 踝子骨 立刻 健壯了,
8 - 就 跳起來,站著,又 行走, 同 他們 進了 殿,走著, 跳著, 讚美 神。
9 - 百姓 都看見 他 行走, 讚美 神;
10 - 認得 他 是 那 素常坐 在 殿 的美 門口 求 賙濟的,就 因 他 所遇著 的事滿心 希奇、 驚訝。
11 - 那人 正在 稱為 所羅門 的廊下,拉著 彼得、 約翰;眾 百姓 一齊跑 到 他們那裡,很覺希奇。
12 - 彼得 看見,就對 百姓 說:「以色列 人哪,為甚麼 把 這事 當作希奇呢? 為甚麼 定睛看 我們,以為 我們憑自己的 能力 和 虔誠 使 這人 行走呢?
13 - 亞伯拉罕、 以撒、 雅各的 神,就是我們 列祖的 神,已經榮耀 了他的僕人(或譯:兒子)耶穌;你們 卻 把他 交付彼拉多。彼拉多定意 要釋放 他, 你們竟在 彼拉多 面前 棄絕了他。
14 - 你們 棄絕 了那聖潔 公義者,反 求著 釋放 一個兇手 給你們。
15 - 你們殺了 那生命 的主, 神 卻叫他 從 死 裡復活了;我們 都是 為這事 作見證。
16 - 我們因 信 他 的名,他 的名 便叫 你們所看見 所認識 的這人 健壯了;正是 他 所賜 的信心,叫這人 在你們 眾人 面前 全然好了。
17 - 弟兄們,我曉得 你們做 這事是出於 不知,你們的 官長 也是 如此。
18 - 但 神 曾藉 眾 先知 的口,預言 基督 將要受害,就這樣 應驗了。
19 - 所以,你們當悔改 歸正, 使你們的 罪 得以塗抹,
20 - 這樣,那安舒的 日子 就必從 主 面前 來到;主也 必差遣 所預定 給你們 的基督(耶穌)降臨。
21 - 天 必 留 他,等到 萬物復興 的時候,就是 神 從 創世以來、藉著 聖 先知 的口 所說的。
22 - 摩西 曾說:『主─ 神 要從 你們 弟兄 中間給你們 興起 一位先知 像 我, 凡 他 向 你們 所說的,你們都要聽從。
23 - 凡 不 聽從 那 先知的,必要從 民 中全然滅絕。』
24 - 從 撒母耳 以來的眾 先知,凡 說預言的,也 都說 到這些 日子。
25 - 你們 是 先知 的子孫,也 承受 神 與 你們 祖宗 所立 的約,就是對 亞伯拉罕 說:『 地上 萬 族 都要因 你的 後裔 得福。』
26 - 神 既興起 他的僕人(或譯:兒子),就先 差 他 到你們這裡來,賜福 給你們,叫 你們 各人 回轉,離開 罪惡。」
使徒行傳 3:13
13 / 26
亞伯拉罕、 以撒、 雅各的 神,就是我們 列祖的 神,已經榮耀 了他的僕人(或譯:兒子)耶穌;你們 卻 把他 交付彼拉多。彼拉多定意 要釋放 他, 你們竟在 彼拉多 面前 棄絕了他。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget