WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
使徒行傳 6
12 - 他們又 聳動 了百姓、 長老,並 文士,就 忽然來 捉拿 他, 把他帶 到 公會去,
Select
1 - 那時,門徒 增多,有 說希臘話 的猶太人向 希伯來人 發怨言,因為 在 天天的 供給 上忽略 了他們 的寡婦。
2 - 十二 使徒叫 眾 門徒來,對他們說:「我們 撇下 神 的道 去管理 飯食,原是 不 合宜的。
3 - 所以 弟兄們,當從 你們 中間選出 七個 有好名聲、被聖靈 充滿、 智慧 充足的人,我們就派 他們 管理 這 事。
4 - 但 我們 要專心 以祈禱、 傳道 為事。」
5 - 大眾 都喜悅 這話,就 揀選 了司提反,乃是大有信心、 聖 靈 充滿 的人,又 揀選腓利、 伯羅哥羅、 尼迦挪、 提門、 巴米拿,並 進猶太教的 安提阿人 尼哥拉,
6 - 叫他們 站 在 使徒面前。 使徒禱告了,就按 手 在他們頭上。
7 - 神 的道 興旺起來; 在 耶路撒冷 門徒 數目 加增 的甚多,也有 許多 祭司 信從 了這道。
8 - 司提反 滿 得恩惠、 能力,在 民間 行 了大 奇事 和 神蹟。
9 - 當時 有 稱 利百地拿 會堂 的幾個人,並 有古利奈、 亞歷山大、 基利家、 亞細亞各處會堂的幾個人,都起來 和司提反 辯論。
10 - 司提反 是以智慧 和 聖靈 說話,眾人敵擋 不住,
11 - 就買出 人 來說:「 我們聽見 他 說 謗讟 摩西 和 神 的話。」
12 - 他們又 聳動 了百姓、 長老,並 文士,就 忽然來 捉拿 他, 把他帶 到 公會去,
13 - 設下 假 見證,說:「這個 人 說話,不住地 糟踐 聖 所 和 律法。
14 - 我們曾聽見 他 說, 這 拿撒勒人 耶穌 要毀壞 此 地,也 要改變 摩西 所交 給我們 的規條。」
15 - 在 公會 裡坐著 的人都定睛看 他,見 他 的面貌,好像 天使 的面貌。
使徒行傳 6:12
12 / 15
他們又 聳動 了百姓、 長老,並 文士,就 忽然來 捉拿 他, 把他帶 到 公會去,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget