WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
傳道書 12
2 - 不要 等到 日頭、光明、月亮、星宿 變為黑暗,雨 後 雲彩 反回,
Select
1 - 你趁著年幼、 衰敗的 日子 尚 未 來到,就是 你所說,我 毫無 喜樂 的 那些年日 未曾臨近之先,當記念 造你的主。
2 - 不要 等到 日頭、光明、月亮、星宿 變為黑暗,雨 後 雲彩 反回,
3 - 看守 房屋 的發顫,有力的 屈身,推磨的 稀少 就止息,從窗戶 往外看 的都昏暗;
4 - 街 門 關閉,推磨 的響聲 微小,雀鳥 一叫,人就起來,唱歌 的女子 也都 衰微。
5 - 人怕 高處,路上 有驚慌,杏樹 開花,蚱蜢 成為重擔,人所願 的也都廢掉;因為 人 歸 他永遠的 家,弔喪的 在街上 往來。
6 - 銀 鍊 折斷,金 罐 破裂,瓶子 在 泉 旁損壞,水輪 在 井口 破爛,
7 - 塵土 仍歸 於 地, 靈 仍歸 於 賜 靈的 神。
8 - 傳道者 說:「虛空 的虛空,凡事 都是虛空。」
9 - 再者,傳道者 因有 智慧,仍 將知識 教訓 眾人;又默想,又考查,又陳說 許多 箴言。
10 - 傳道者 專心 尋求 可喜悅 的言語,是憑正直 寫 的誠實 話。
11 - 智慧人 的言語 好像刺棍;會中 之師 的言語又像釘穩 的釘子,都是一個 牧者 所賜的。
12 - 我兒,還有 一層,你當受勸戒:著 書 多,沒有 窮盡;讀書 多,身體 疲倦。
13 - 這些事 都 已聽見了,總意就是:敬畏 神,謹守 他的誡命, 這是 人所當盡的本分(或譯:這是眾人的本分)。
14 - 因為 人所做的事, 連一切 隱藏的事,無論是 善 是 惡, 神 都必 審問。
傳道書 12:2
2 / 14
不要 等到 日頭、光明、月亮、星宿 變為黑暗,雨 後 雲彩 反回,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget