WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
傳道書 7
2 - 往 遭喪 的家 去,強如 往 宴樂 的家 去;因為 死是 眾人 的結局,活人 也必將這事放 在 心上。
Select
1 - 名譽 強如美好的 膏油;人死 的日子 勝過人生 的日子。
2 - 往 遭喪 的家 去,強如 往 宴樂 的家 去;因為 死是 眾人 的結局,活人 也必將這事放 在 心上。
3 - 憂愁 強如 喜笑;因為 面 帶愁容,終必使心 喜樂。
4 - 智慧人 的心 在遭喪 之家;愚昧人 的心 在快樂 之家。
5 - 聽 智慧人 的責備,強如 聽 愚昧人 的歌唱。
6 - 愚昧人 的笑聲,好像鍋 下 燒荊棘 的爆聲;這 也 是虛空。
7 - 勒索 使智慧人 變為愚妄;賄賂 能敗壞 人的慧心。
8 - 事情 的終局 強如 事情的起頭;存心 忍耐的,勝過 居心 驕傲的。
9 - 你不要 心裡 急躁 惱怒,因為 惱怒 存在 愚昧人 的懷中。
10 - 不要 說:先前的 日子 強過 如今的日子,是 甚麼緣故呢? 你這樣 問,不是 出於智慧。
11 - 智慧 和 產業 並好,而且見 天日 的人得智慧更為有益。
12 - 因為 智慧 護庇人,好像銀錢 護庇人一樣。惟獨智慧 能保全 智慧人的生命。這就是知識 的益處。
13 - 你要察看 神 的作為;因 神使為曲的,誰 能 變為直呢?
14 - 遇亨通 的日子 你當 喜樂;遭患難 的日子 你當思想;因為 神 使 這兩樣 並列,為的是 叫人 查不 出 身後 有甚麼事。
15 - 有 義人 行義,反致滅亡;有 惡人 行惡,倒享長壽。這都是 我在虛度 之日 中所見過的。
16 - 不要 行義 過分,也不要 過於 自逞智慧,何必 自取敗亡呢?
17 - 不要 行惡 過分,也不要 為人愚昧,何必 不到 期 而死呢?
18 - 你持守 這個 為美,那個 也 不要 鬆 手;因為 敬畏 神的人,必從這兩樣 出來。
19 - 智慧 使有智慧的人 比城中 十個 官長 更有能力。
20 - 時常行 善 而不 犯罪 的義 人, 世上 實在 沒有。
21 - 人所 說 的一切 話,你不要 放在 心上,恐怕 聽見 你的僕人 咒詛你。
22 - 因為 你心裡 知道, 自己 也 曾屢 次 咒詛 別人。
23 - 我曾用智慧 試驗 這 一切事;我說,要得智慧,智慧卻 離我 遠。
24 - 萬事之理,離我甚遠,而且最 深,誰 能測透呢?
25 - 我 轉念,一心 要知道,要考察,要尋求 智慧 和萬事的理由;又要知道 邪惡 為愚昧,愚昧 為狂妄。
26 - 我 得知 有等婦人 比死 還苦: 她的心 是 網 羅,手 是鎖鍊。凡蒙 神 喜悅 的人必能躲避 她;有罪的人 卻被她 纏住了。
27 - 傳道者 說:「看哪,一千男子中,我找到 一個 正直人,但眾 女子 中,沒有 找到一個。」我將這事一 一比較,要尋求 其理, 我心 仍要 尋找,卻未 曾找到。
28 - a
29 - 我所找到 的只有一件,就是 神 造 人 原是正直,但他們 尋出 許多 巧計。
傳道書 7:2
2 / 29
往 遭喪 的家 去,強如 往 宴樂 的家 去;因為 死是 眾人 的結局,活人 也必將這事放 在 心上。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget