WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
出埃及記 13
10 - 所以你每 年 要按著日期 守 這 例。』」
Select
1 - 耶和華 曉諭 摩西 說:
2 - 「以色列 中 凡 頭生的,無論是人 是牲畜,都 是 我的,要分別為聖 歸我。」
3 - 摩西 對 百姓 說:「你們要記念 從埃及 為奴 之家 出來 的 這 日,因為 耶和華 用大能 的手 將你們 從這地方 領出來。有酵的餅 都不可 吃。
4 - 亞筆 月 間的這日是你們 出來 的日子。
5 - 將來 耶和華 領 你進 迦南人、赫人、亞摩利人、希未人、耶布斯人 之地,就是 他向你的祖宗 起誓 應許給 你 那流 奶 與蜜 之地,那時你要在這 月 間守 這 禮。
6 - 你要吃 無酵餅 七 日,到第七 日 要向耶和華 守節。
7 - 這 七 日之久,要吃 無酵餅;在你 四 境 之內不可 見 有酵的餅,也不可 見 發酵的物。
8 - 當那 日,你要告訴 你的兒子 說:『這是 因 耶和華 在我出 埃及 的時候為我 所行的事。
9 - 這要 在 你手 上作記號,在 你額 上作紀念,使 耶和華 的律法 常 在你口中,因為 耶和華 曾用大能 的手 將你從埃及 領出來。
10 - 所以你每 年 要按著日期 守 這 例。』」
11 - 「將來,耶和華 照他向你 和你祖宗 所 起 的誓將你領 進 迦南人 之地,把這地賜 給你,
12 - 那時你要將一切 頭生的,並 牲畜 中頭生的,歸 給耶和華; 公的 都要 屬耶和華。
13 - 凡 頭生的 驢,你要用羊羔 代贖;若 不 代贖,就要打折牠的頸項。凡你 兒子 中頭生 的都 要贖出來。
14 - 日後, 你的兒子 問你 說:『這是 甚麼意思?』你就說:『耶和華 用大能 的手 將我們從埃及 為奴 之家 領出來。
15 - 那時 法老 幾乎不容 我們去,耶和華 就把埃及 地 所有 頭生的,無論是 人是 牲畜,都殺了。因此,我 把一切 頭生 的公 牲畜獻 給耶和華為祭,但將頭生的 兒子 都 贖出來。
16 - 這要 在 你手 上作記號,在 你額 上作經文,因為 耶和華 用大能 的手 將我們從埃及 領出來。』」
17 - 法老 容 百姓 去的時候,非利士 地 的道路 雖 近, 神 卻不 領他們從那裡走;因為 神 說:「恐怕 百姓 遇見 打仗 後悔,就回 埃及去。」
18 - 所以 神 領 百姓 繞道而行,走紅 海 曠野 的路。以色列 人 出埃及 地,都帶著兵器 上去。
19 - 摩西 把 約瑟 的骸骨 一同 帶去;因為 約瑟曾叫 以色列 人 嚴嚴地 起誓,對他們說:「 神 必 眷顧 你們,你們要把 我的骸骨 從這裡 一同 帶上去。」
20 - 他們從疏割 起行,在曠野 邊 的以倘 安營。
21 - 日間,耶和華 在雲 柱中 領 他們的 路;夜間,在火 柱中 光照 他們,使他們日 夜 都可以行走。
22 - 日間 雲 柱,夜間 火 柱,總不 離開 百姓 的面前。
出埃及記 13:10
10 / 22
所以你每 年 要按著日期 守 這 例。』」
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget