WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
出埃及記 30
3 - 要用精 金 把 壇的上面 與 壇的四圍,並 壇的四角,包裹;又要在壇的四圍 鑲 上 金 牙邊。
Select
1 - 「你要用皂莢 木 做 一座燒 香 的壇。
2 - 這壇要 四方的,長 一肘,寬 一肘,高 二肘;壇的四角 要與壇接連一塊。
3 - 要用精 金 把 壇的上面 與 壇的四圍,並 壇的四角,包裹;又要在壇的四圍 鑲 上 金 牙邊。
4 - 要做 兩個 金 環 安 在 牙子邊 以下,在 壇的兩 旁, 兩根 橫撐上,作為 穿槓 的用處,以便抬 壇。
5 - 要用皂莢 木 做 槓,用金 包裹。
6 - 要把壇 放 在 法 櫃 前 的幔子外, 對著 法 櫃上的施恩座,就是 我要與你 相會 的地方。
7 - 亞倫 在壇上 要燒 馨香料 做的香;每 早晨 他收拾 燈的時候,要燒這香。
8 - 黃昏 點 燈的時候,他要在耶和華 面前 燒這香,作為世世代代 常 燒的香。
9 - 在這壇上 不可 奉上 異樣的 香,不可獻燔祭、素祭,也不可 澆 上 奠祭。
10 - 亞倫 一年 一次 要在 壇的角 上行贖罪之禮。他一年 一次 要用贖罪 祭牲 的血 在壇上 行贖罪之禮,作為世世代代的定例。這壇 在耶和華 面前為至聖。」
11 - 耶和華 曉諭 摩西 說:
12 - 「 你要按以色列 人 被數的,計算 總數,你數的時候,他們各人 要為自己的生命 把贖價 奉 給耶和華,免得 數的時候 在他們中間 有 災殃。
13 - 凡 過去 歸 那些被數之人的,每人要按聖所 的平,拿銀子半 舍客勒;這 半 舍客勒 是奉給 耶和華 的禮物(一舍客勒 是二十 季拉)。
14 - 凡 過去 歸 那些被數的人,從二十 歲 以外的,要將這禮物 奉給 耶和華。
15 - 他們為贖 生命 將 禮物 奉給 耶和華,富足的 不可 多出,貧窮的 也不可 少出,各人要出半 舍客勒。
16 - 你要從 以色列 人 收 這贖罪 銀, 作為 會 幕 的使用,可以在耶和華 面前 為以色列 人 作 紀念,贖 生命。」
17 - 耶和華 曉諭 摩西 說:
18 - 「你要用銅 做 洗濯盆 和盆座,以便洗濯。要將盆 放 在 會 幕 和壇 的中間,在盆裡 盛 水。
19 - 亞倫 和他的兒子 要在這盆裡 洗 手洗 腳。
20 - 他們進 會 幕,或是 就近 壇 前供職 給耶和華 獻 火祭的時候,必用水 洗濯,免得 死亡。
21 - 他們洗 手 洗腳 就免得 死亡。這要作 亞倫 和他後裔 世世代代 永遠 的定例。」
22 - 耶和華 曉諭 摩西 說:
23 - 「你 要取 上品的 香料,就是流質的 沒藥 五 百舍客勒,香 肉桂 一半,就是二百 五十舍客勒,菖蒲 二百 五十舍客勒,
24 - 桂皮 五 百舍客勒,都按著聖所 的平,又取橄欖 油 一欣,
25 - 按做香 之法 調和 做成 聖 膏 油。
26 - 要用這膏油 抹 會 幕 和 法 櫃,
27 - 桌子 與 桌子的一切 器具, 燈臺 和 燈臺的器具,並 香 壇、
28 - 燔祭 壇,和 壇的一切 器具, 洗濯盆 和 盆座。
29 - 要使這些物 成為聖,好成為 至聖;凡 挨著的 都成為聖。
30 - 要膏 亞倫 和 他的兒子,使他們 成為聖,可以給我 供祭司的職分。
31 - 你要對 以色列 人 說:『這油,我 要世世代代 以為 聖 膏 油。
32 - 不可 倒 在 別人 的身上,也不可 按這調和之法 做 與此相似的。這膏油是 聖的,你們 也要以為 聖。
33 - 凡 調和 與此相似的,或 將這膏 膏 在 別人身上的,這人要從民中 剪除。』」
34 - 耶和華 吩咐 摩西 說:「你要取 馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿;這馨香的香料 和淨 乳香 各樣 要 一般大的分量。
35 - 你要用這些加上鹽,按做 香 之法 做成 清淨 聖潔 的香。
36 - 這香要取點 搗得 極細,放 在會 幕內、法櫃 前, 我要在那裡 與你 相會。你們 要以這香為 至聖。
37 - 你們不可 按這調和之法 為自己 做 香; 要以這香為 聖,歸耶和華。
38 - 凡 做 香和這香一樣,為要聞 香味的,這人要從民 中剪除。」
出埃及記 30:3
3 / 38
要用精 金 把 壇的上面 與 壇的四圍,並 壇的四角,包裹;又要在壇的四圍 鑲 上 金 牙邊。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget