WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
出埃及記 7
12 - 他們各人 丟下 自己的杖,杖就變作 蛇;但亞倫 的杖 吞了 他們的杖。
Select
1 - 耶和華 對 摩西 說:「 我使你 在法老面前代替 神,你的哥哥 亞倫 是 替你說話的。
2 - 凡 我所 吩咐你的,你 都要說。你的哥哥 亞倫 要對 法老 說,容 以色列 人 出 他的地。
3 - 我 要使 法老 的心 剛硬,也要在埃及 地 多行 神蹟 奇事。
4 - 但法老 必不 聽 你們;我要伸 手 重重地 刑罰 埃及,將 我的軍隊 以色列 民 從埃及 地 領出來。
5 - 我伸 手 攻擊 埃及,將 以色列 人 從他們中間 領出來的時候,埃及人 就要知道 我 是耶和華。」
6 - 摩西、亞倫 這樣行;耶和華 怎樣 吩咐 他們,他們就照樣 行了。
7 - 摩西、亞倫 與 法老 說話的時候,摩西八十 歲,亞倫八十 三 歲。
8 - 耶和華 曉諭 摩西、 亞倫 說:
9 - 「法老 若 對你們 說:『你們行 件奇事吧!』你就吩咐 亞倫 說:『 把 杖 丟 在法老 面前,使杖變作 蛇。』」
10 - 摩西、亞倫 進去 見 法老,就照 耶和華 所 吩咐 的行。亞倫 把 杖 丟 在法老 和臣僕 面前,杖就變作 蛇。
11 - 於是法老 召 了博士 和術士來;他們 是埃及 行法術的,也 用邪術 照樣 而行。
12 - 他們各人 丟下 自己的杖,杖就變作 蛇;但亞倫 的杖 吞了 他們的杖。
13 - 法老 心 裡剛硬,不肯 聽從摩西、亞倫,正如耶和華 所 說的。
14 - 耶和華 對 摩西 說:「法老 心 裡固執,不肯 容百姓 去。
15 - 明日早晨, 他出來 往水邊去,你要 往 河 邊 迎接他,手裡 要拿著 那 變過 蛇 的杖,
16 - 對他 說:『耶和華─希伯來人的 神 打發我 來見你,說:容 我的百姓 去,好在曠野 事奉我。 到 如今 你還是不 聽。
17 - 耶和華 這樣 說: 我 要用我手裡 的 杖 擊打 河中 的 水,水就變作 血;因此,你必知道 我 是耶和華。
18 - 河裡 的 魚 必死,河 也要腥臭,埃及人 就要厭惡 吃 這河 裡的水。』」
19 - 耶和華 曉諭 摩西說:「你對 亞倫 說:『把 你 的杖 伸 在 埃及 所有 的水以上,就是在 他們的江、 河、 池、 塘以上,叫水 都 變作 血。在埃及 遍 地,無論在木器中,石器中,都必有 血。』」
20 - 摩西、亞倫 就照 耶和華 所 吩咐 的行。亞倫在法老 和臣僕 眼前 舉 杖 擊打 河裡 的 水,河裡 的 水 都 變作 血了。
21 - 河裡 的 魚 死了,河 也腥臭了,埃及人 就不 能 吃 這河 裡的水;埃及 遍 地 都有了 血。
22 - 埃及 行法術的,也用邪術 照樣 而行。法老 心 裡剛硬,不肯 聽摩西、亞倫,正如耶和華 所 說的。
23 - 法老 轉身 進 宮,也 不 把這事 放 在心上。
24 - 埃及人 都 在河 的兩邊 挖地,要得水 喝,因為 他們不 能 喝 這河 裡的水。
25 - 耶和華 擊打 河 以後 滿了 七 天。
出埃及記 7:12
12 / 25
他們各人 丟下 自己的杖,杖就變作 蛇;但亞倫 的杖 吞了 他們的杖。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget