WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
列王紀上 19
3 - 以利亞見 這光景就起來 逃 命,到了 猶大 的 別是巴,將 僕人 留 在那裡,
Select
1 - 亞哈 將 以利亞 一切 所 行 的和 他用刀 殺 眾 先知 的事 都 告訴 耶洗別。
2 - 耶洗別 就差遣 人 去見 以利亞,告訴他說:「明日 約在這時候,我若不 使 你的性命 像那些 人 的性命一樣,願神明 重重地 降 罰與我。」
3 - 以利亞見 這光景就起來 逃 命,到了 猶大 的 別是巴,將 僕人 留 在那裡,
4 - 自己 在曠野 走了 一日 的路程,來到 一棵 羅騰 樹下(小樹名,松類;下同),就坐 在那裡求 死,說:「耶和華啊,罷了! 求你取 我的性命,因為 我 不 勝 於我的列祖。」
5 - 他就躺 在 羅騰樹 下,睡著了。 有 一個天使 拍 他,說:「起來 吃吧!」
6 - 他觀看,見 頭 旁有一瓶 水 與炭火 燒的餅,他就吃了 喝了,仍然 躺下。
7 - 耶和華 的使者 第二次 來 拍 他,說:「起來 吃吧!因為 你 當走的路 甚遠。」
8 - 他就起來 吃了 喝了,仗著這 飲食 的力,走了 四十 晝 夜,到了 神 的山,就是何烈山。
9 - 他在那裡 進了 一個洞,就住 在洞中。 耶和華 的話 臨到他 說:「以利亞啊,你 在這裡 做甚麼?」
10 - 他說:「我為耶和華─萬軍之 神 大發 熱心;因為 以色列 人 背棄了 你的約,毀壞了 你的壇,用刀 殺了 你的先知,只剩下 我 一個人,他們還要尋 索 我的命。」
11 - 耶和華說:「你出來 站 在山上,在我 面前。」那時 耶和華 從那裡經過,在他 面前 有烈 風 大作,崩 山 碎 石,耶和華 卻不 在風中;風 後 地震,耶和華 卻不 在其中;
12 - 地震 後 有火,耶和華 也不 在火中;火 後 有微 小 的聲音。
13 - 以利亞 聽見,就用外衣 蒙上 臉,出來 站 在洞 口。 有聲音 向他 說:「以利亞啊,你 在這裡 做甚麼?」
14 - 他說:「我為耶和華─萬軍之 神 大發 熱心;因為 以色列 人 背棄了 你的約,毀壞了 你的壇,用刀 殺了 你的先知,只剩下 我 一個人,他們還要尋 索 我的命。」
15 - 耶和華 對他 說:「你回 去,從曠野 往 大馬士革去。到了那裡,就要膏 哈薛 作 亞蘭 王,
16 - 又膏 寧示 的孫子 耶戶 作 以色列 王,並膏亞伯‧米何拉人 沙法 的兒子 以利沙 作先知 接續你。
17 - 將來 躲避 哈薛 之刀的,必被耶戶 所殺;躲避 耶戶 之刀的,必被以利沙 所殺。
18 - 但我在以色列人 中為自己留下 七 千人,是 未 曾向巴力 屈 膝的, 未 曾與巴力 親 嘴的。」
19 - 於是,以利亞離開 那裡走了,遇見 沙法 的兒子 以利沙 耕地;在他前頭 有十 二 對牛,自己 趕著第十 二對。以利亞 到他 那裡去,將自己的外衣 搭 在他身上。
20 - 以利沙就離開 牛,跑 到 以利亞那裡,說:「求 你容我先與父 母 親嘴,然後我便跟 隨你。」以利亞對他 說:「你回 去吧, 我向你 做了 甚麼呢?」
21 - 以利沙就離開他 回去, 宰了 一對 牛,用套牛 的器具 煮 肉 給 民 吃,隨後就起身 跟 隨 以利亞,服事他。
列王紀上 19:3
3 / 21
以利亞見 這光景就起來 逃 命,到了 猶大 的 別是巴,將 僕人 留 在那裡,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget