WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
列王紀上 8
2 - 以他念 月,就是 七 月,在節前,以色列 人 都 聚集 到 所羅門 王那裡。
Select
1 - 那時,所羅門 將 以色列 的長老 和 各 支派 的首領,並以色列 的族 長,招聚 到 耶路撒冷,要把 耶和華 的約 櫃 從大衛 城─就是 錫安─運上來。
2 - 以他念 月,就是 七 月,在節前,以色列 人 都 聚集 到 所羅門 王那裡。
3 - 以色列 長老 來到,祭司 便抬起 約櫃,
4 - 祭司 和利未人 將 耶和華 的約櫃 運上來,又將 會 幕 和 會幕 的 一切 聖 器具 都帶上來。
5 - 所羅門 王 和聚集 到他那裡 的以色列 全 會眾,一同 在約櫃 前 獻 牛 羊為祭, 多 得不可 勝數。
6 - 祭司 將 耶和華 的約 櫃 抬 進 內殿,就是 至 聖所,放在 兩個基路伯 的翅膀 底下。
7 - 基路伯 張著 翅膀 在 約櫃之上, 遮掩 約櫃 和 抬 櫃的槓。
8 - 這槓 甚長,槓 頭 在 內殿 前的 聖所 可以看見,在殿外 卻不能 看見,直到 如 今 還在 那裡。
9 - 約櫃 裡惟 有兩塊 石 版,就是 以色列 人 出 埃及 地後,耶和華 與 他們立約 的時候摩西 在何烈山 所 放的。除此以外,並無別物。
10 - 祭司 從 聖所 出來的時候,有雲 充滿 耶和華 的殿;
11 - 甚至祭司 不 能 站立 供職, 因為 耶和華 的榮光 充滿了 殿。
12 - 那時 所羅門 說:耶和華 曾說,他必住 在幽暗之處。
13 - 我已經 建造 殿宇 作你的居所,為你 永遠 的住 處。
14 - 王 轉 臉 為 以色列 會眾 祝福,以色列 會眾 就都 站立。
15 - 所羅門說:「耶和華─以色列的 神 是應當稱頌的!因他親口 向 我父 大衛 所 應許的,也親手 成就了。
16 - 他說:『自從 我領 我民 以色列 出 埃及以來,我未 曾在以色列 各 支派 中選擇 一城 建造 殿宇─為 我名 的居所,但揀選 大衛 治理 我民 以色列。』」
17 - 所羅門說:「我父 大衛 曾 立 意,要為耶和華─以色列 神 的名 建 殿。
18 - 耶和華 卻對 我父 大衛 說:『 你立 意 為我的名 建 殿, 這意思 甚好。
19 - 只是 你 不可 建 殿,惟你 所生 的兒子 必為我名 建 殿。』
20 - 現在耶和華 成就了 他所 應許 的話,使我 接續 我父 大衛 坐 以色列 的國位,又為耶和華─以色列 神 的名 建造了 殿。
21 - 我也在其中 為約櫃 預備 一處。約櫃內 有耶和華 的約,就是 他領我們列祖 出 埃及 地的時候,與 他們 所立的約。」
22 - 所羅門 當著 以色列 會眾,站 在耶和華 的壇 前,向天 舉 手 說:
23 - 「耶和華─以色列的 神啊,天 上 地 下 沒有 神 可比你的!你向那盡 心 行 在你面前 的僕人 守 約 施慈愛;
24 - 向你僕人─我父 大衛 所 應許 的話現在 應驗了。你親口 應許,親手 成就,正如 今日一樣。
25 - 耶和華─以色列的 神啊,你所 應許 你僕人─我父 大衛 的話說:『你的子孫 若 謹慎 自己的行為,在我面前 行事 像你所 行的一樣,就不 斷 人 坐 以色列 的國位。』現在 求你應驗這話。
26 - 以色列的 神啊,求 你成就 向你僕人─我父 大衛 所 應許 的話。
27 - 「 神 果真 住 在 地上嗎?看哪,天 和天 上的天 尚且不 足你居住的,何況 我所 建 的這 殿呢?
28 - 惟求耶和華─我的 神 垂顧 僕人 的禱告 祈求,俯聽 僕人 今日 在你面前的 祈禱 呼籲。
29 - 願你 晝 夜 看顧 這殿, 就是 你應許 立為 你名 的居所;求你垂聽 僕人 向 此 處 禱告 的 話。
30 - 你僕人 和你民 以色列 向 此 處 祈禱的時候,求你 在 天上 你的居 所 垂聽,垂聽 而赦免。
31 - 「 人 若 得罪 鄰舍,有人叫他 起 誓,他來 到這 殿 在你的壇 前 起誓,
32 - 求你 在天 上垂聽, 判斷 你的僕人:定惡人 有罪,照他所行 的報應 在他頭上;定義人 有理,照他的義 賞賜 他。
33 - 「你的民 以色列 若 得罪 你,敗 在仇敵 面前,又歸 向你,承認 你的名,在這 殿裡 祈求 禱告,
34 - 求你 在天 上垂聽,赦免 你民 以色列 的罪,使他們歸 回 你賜 給他們列祖 之 地。
35 - 「你的民因 得罪 你, 你懲罰他們,使天 閉塞 不 下 雨;他們若向 此 處 禱告,承認 你的名,離開 他們的罪,
36 - 求你 在天 上垂聽,赦免 你僕人 以色列 民 的罪, 將 當行 的 善 道 指教他們,且降 雨 在 你的地,就是 你賜 給你民 為業之地。
37 - 「國 中若 有 饑荒、 瘟疫、旱風、霉爛、蝗蟲、螞蚱,或有 仇敵 犯境 圍困 城邑,無論遭遇甚麼 災禍 疾病,
38 - 你的 民 以色列,或是眾 人,或是 一人,自覺 有罪(原文是災),向 這 殿 舉 手, 無論祈求 甚麼,禱告 甚麼,
39 - 求你 在天上 你的居 所 垂聽 赦免。你是知道 人 心的,要照 各人所行的 待 他們( 惟有 你 知道 世 人 的心),
40 - 使 他們在 你賜 給我們列祖 之 地 上 一生 一世 敬畏你。
41 - 「論 到 不 屬你民 以色列 的 外邦人, 為 你名 從遠 方 而來,
42 - ( 他們聽人論說 你的大 名 和 大能 的手,並伸出來 的膀臂) 向 這 殿 禱告,
43 - 求你 在天上 你的居 所 垂聽,照著 外邦人 所 祈求 的而行,使 天下 萬 民 都認識 你的名,敬畏 你 像你的民 以色列一樣;又使他們知道 我建造 的 這 殿 是稱 為 你名下的。
44 - 「你的民 若 奉你的差遣,無論往何 處 去 與 仇敵 爭戰,向 耶和華 所 選擇 的 城 與我為你名 所 建造 的殿 禱告,
45 - 求你在天上 垂聽 他們的禱告 祈求,使他們得 勝。
46 - 「你的民若 得罪 你( 世上沒有 不 犯罪 的 人),你向他們 發怒,將他們交 給 仇敵 擄 到 仇敵 之地,或遠 或 近,
47 - 他們若在擄到 之 地 想起罪來,回 心 轉意, 懇求 你 說:『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』;
48 - 他們若在 擄到 之 地 盡 心 盡 性 歸 服你,又向 自己的地,就是 你賜 給他們列祖 之地和你所 選擇 的城,並我為你名 所 建造 的殿 禱告,
49 - 求你在天上 你的居 所 垂聽 他們的禱告 祈求,為他們伸 冤;
50 - 饒恕 得罪 你 的 民,赦免他們的一切 過犯,使他們在擄他們 的人面前 蒙 憐恤。
51 - 因為 他們 是你的子民,你的產業,是 你從埃及 領出來 脫離 鐵 爐的。
52 - 願 你的眼目 看顧 僕人,聽 你民 以色列 的祈求,無論 何時向你 祈求,願你垂聽。
53 - 主 耶和華啊, 你 將他們從地上 的萬 民 中分別出來 作你的 產業,是照 你領 我們列祖 出 埃及的時候,藉 你僕人 摩西 所應許的話。」
54 - 所羅門 在耶和華 的壇 前 屈 膝 跪著,向天 舉 手,在 耶和華面前 禱告 祈求 已 畢,就起來,
55 - 站著,大 聲 為 以色列 全 會眾 祝福,說:
56 - 「耶和華 是應當稱頌的!因為他照著一切 所 應許 的賜 平安 給他的民 以色列人,凡 藉 他僕人 摩西 應許 賜福 的 話,一 句 都沒有 落空。
57 - 願 耶和華─我們的 神 與我們同在,像 與 我們列祖 同在一樣,不 撇下我們,不 丟棄我們,
58 - 使我們的心 歸 向他,遵行 他的道,謹守 他吩咐 我們列祖 的 誡命、律例、典章。
59 - 我在耶和華 面前 祈求 的 這些 話,願 耶和華─我們的 神 晝 夜 垂念, 每日 為他僕人 與他民 以色列 伸 冤,
60 - 使 地上 的萬 民 都知道 惟獨耶和華 是 神,並無 別神。
61 - 所以你們當 向 耶和華─我們的 神 存誠實 的心,遵行 他的律例,謹守 他的誡命,至終如今 日一樣。」
62 - 王 和以色列 眾民 一同 在耶和華 面前 獻 祭。
63 - 所羅門 向耶和華 獻 平安 祭, 用牛 二萬二 千,羊 十二萬。這樣,王 和以色列 眾 民 為 耶和華 的殿 行奉獻之禮。
64 - 當 日,王 因 耶和華 殿前 的 銅 壇 太小, 容不下 燔祭、 素祭,和 平安祭牲 的脂油,便將 耶和華 殿 前 院子 當中 分別為聖,在那裡 獻 燔祭、 素祭,和 平安祭牲 的脂油。
65 - 那 時,所羅門 和 以色列 眾人,就是從哈馬 口 直到 埃及 小河 所有的以色列人,都聚集成為大 會,在耶和華─我們的 神 面前 守 節 七 日 又七 日,共十 四 日。
66 - 第八 日,王遣散 眾民;他們都為 王 祝福。因 見耶和華 向他僕人 大衛 和他民 以色列 所 施 的一切 恩惠,就都心中 喜樂,各歸 各家去了。
列王紀上 8:2
2 / 66
以他念 月,就是 七 月,在節前,以色列 人 都 聚集 到 所羅門 王那裡。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget