WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
列王紀下 1
3 - 但耶和華 的使者 對 提斯比人 以利亞 說:「你起來,去 迎著 撒馬利亞 王 的使者,對他們 說:『你們 去 問 以革倫 神巴力.西卜,豈因 以色列 中沒有 神嗎?』
Select
1 - 亞哈 死 後,摩押 背叛 以色列。
2 - 亞哈謝 在撒馬利亞, 一日從 樓上 的欄杆 裡掉下來,就病了;於是差遣 使者 說:「你們去 問 以革倫 的神巴力.西卜,我這 病 能好 不能好。」
3 - 但耶和華 的使者 對 提斯比人 以利亞 說:「你起來,去 迎著 撒馬利亞 王 的使者,對他們 說:『你們 去 問 以革倫 神巴力.西卜,豈因 以色列 中沒有 神嗎?』
4 - 所以 耶和華 如此 說:『你必不 下 你所 上的 床, 必定 要死!』」以利亞 就去了。
5 - 使者 回來 見王,王問他們 說:「你們為甚麼 回來呢?」
6 - 使者回答 說:「有一個人 迎著我們 來,對我們 說:『你們 回去 見 差 你們 來的 王,對他 說:耶和華 如此 說,你 差 人去問 以革倫 神巴力.西卜,豈因 以色列 中沒有 神嗎?所以 你必不 下 所 上的 床, 必定 要死。』」
7 - 王問他們 說:「 迎著你們 來告訴 你們 這 話的,是怎 樣 的人?」
8 - 回答 說:「他 身穿毛衣,腰 束 皮 帶。」王說:「這必是 提斯比人 以利亞。」
9 - 於是,王 差遣 五十夫 長,帶領五十人 去見以利亞,他就上 到以利亞那裡; 以利亞正坐 在 山 頂上。五十夫長對他 說:「神 人哪,王 吩咐 你下來!」
10 - 以利亞 回答 說:「我 若 是神 人,願火 從 天上 降下來,燒滅 你 和 你那五十人!」於是有火 從 天上 降下來,燒滅 五十夫長 和 他那五十人。
11 - 王第二次 差遣 一個 五十夫 長,帶領五十人 去見以利亞。五十夫長 對以利亞 說:「神 人哪,王 吩咐 你快快 下來!」
12 - 以利亞 回答 說:「我 若 是神 人,願火 從 天上 降下來,燒滅 你 和 你那五十人!」於是 神 的火 從 天上 降下來,燒滅 五十夫長 和 他那五十人。
13 - 王第三次 差遣 一個五十夫 長,帶領五十人去。這 五十夫 長 上 去, 雙膝 跪 在以利亞 面前,哀求 他 說:「神 人哪,願 我的性命 和你這 五十個 僕人 的性命 在你眼前 看為寶貴!
14 - 已經有火 從 天上 降下來,燒滅 前 兩次 來的五十夫 長 和 他們各自帶的五十人;現在 願我的性命 在你眼前 看為寶貴!」
15 - 耶和華 的使者 對 以利亞 說:「你同著他 下去,不要 怕 他!」以利亞就起來,同著他 下去 見 王,
16 - 對王 說:「耶和華 如此 說:『 你差 人 去問 以革倫 神巴力.西卜,豈因 以色列 中沒有 神 可以求問嗎?所以 你必不 下 所 上的 床, 必定 要死!』」
17 - 亞哈謝果然死了,正如耶和華 藉以利亞 所 說 的話。因 他 沒 有 兒子,他兄弟約蘭 接續他 作王,正在猶大 王 約沙法 的兒子 約蘭 第二 年。
18 - 亞哈謝 其餘 所 行 的事 都寫 在 以色列 諸王 記上。
列王紀下 1:3
3 / 18
但耶和華 的使者 對 提斯比人 以利亞 說:「你起來,去 迎著 撒馬利亞 王 的使者,對他們 說:『你們 去 問 以革倫 神巴力.西卜,豈因 以色列 中沒有 神嗎?』
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget