WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
利未記 16
3 - 亞倫 進 聖所,要帶一隻公牛 犢 為贖罪祭,一隻公綿羊 為燔祭。
Select
1 - 亞倫 的兩個 兒子 近到 耶和華 面前 死了。死了 之後,耶和華 曉諭 摩西說:
2 - 「要告訴 你哥哥 亞倫,不可 隨 時 進 聖所 的幔子 內、到 櫃上 的 施恩座 前,免得 他死亡,因為 我要從雲中 顯現 在 施恩座上。
3 - 亞倫 進 聖所,要帶一隻公牛 犢 為贖罪祭,一隻公綿羊 為燔祭。
4 - 要穿上 細麻布 聖 內袍,把細麻布 褲子穿 在 身上,腰束 細麻布 帶子,頭戴 細麻布 冠冕;這都是 聖 服。他要用水 洗 身,然後穿戴。
5 - 要從 以色列 會眾 取 兩隻 公 山羊 為贖罪祭,一隻 公綿羊 為燔祭。
6 - 「亞倫 要把 贖罪祭 的 公牛 奉上,為自己 和 本家 贖罪;
7 - 也要 把 兩隻 公山羊 安置 在會 幕 門口、耶和華 面前,
8 - 為 那兩隻 羊 拈 鬮,一 鬮 歸與耶和華,一 鬮 歸與阿撒瀉勒。
9 - 亞倫 要 把 那 拈 鬮 歸 與耶和華 的羊 獻 為贖罪祭,
10 - 但那 拈 鬮 歸 與阿撒瀉勒 的羊 要活著 安置 在耶和華 面前,用以 贖罪,打發人送 到曠野去,歸與阿撒瀉勒。
11 - 「亞倫 要把 贖罪祭 的 公牛 牽來 宰了,為自己 和 本家 贖罪;
12 - 拿 香爐, 從耶和華 面前 的壇 上 盛滿 火 炭,又拿一 捧 搗細的 香料,都帶入 幔子 內,
13 - 在耶和華 面前,把 香 放 在 火上,使香 的煙雲 遮掩 法櫃 上 的 施恩座,免得 他死亡;
14 - 也要取 些公牛 的血,用指頭 彈 在 施恩座 的東 面,又在施恩座 的前面 彈 血 七 次。
15 - 「隨後他要宰 那 為百姓 作贖罪祭 的公山羊,把 羊的血 帶 入 幔子 內,彈 在 施恩座 的上面和 前面, 好像 彈 公牛 的血一樣。
16 - 他因以色列 人 諸般的污穢、過犯,就是他們一切的 罪愆,當這樣在 聖所 行贖罪之禮,並因會 幕 在 他們 污穢 之中,也要照樣 而行。
17 - 他進 聖所 贖罪的時候,會 幕裡 不可 有人,直等到 他為自己 和 本家 並 以色列 全 會眾 贖了罪 出來。
18 - 他出來,要到 耶和華 面前 的 壇那裡,在 壇上行贖罪之禮,又要取些 公牛 的血 和公山羊 的血,抹 在 壇上 四角 的周圍;
19 - 也要用指頭 把血 彈 在 壇上七 次,潔淨了壇,從壇上除掉以色列 人 諸般的污穢,使壇成聖。」
20 - 「亞倫為 聖所 和 會 幕 並 壇 獻完了 贖罪祭,就要把 那隻活著的 公山羊 奉上。
21 - 兩 手 按 在 羊 頭上,承認 以色列 人 諸般的 罪孽 過犯,就是他們一切的 罪愆,把這罪 都歸 在 羊 的頭上,藉著所派 之人 的手,送到 曠野去。
22 - 要把 這羊 放 在曠野, 這羊 要擔當 他們一切的 罪孽,帶到 無人 之地。
23 - 「亞倫 要進 會 幕,把 他進 聖所 時所 穿的 細麻布 衣服 脫下,放 在那裡,
24 - 又要在聖 處 用水 洗 身,穿上 衣服,出來,把 自己的燔祭 和 百姓的 燔祭 獻上,為自己 和 百姓 贖罪。
25 - 贖罪祭 牲的脂油 要在壇上 焚燒。
26 - 那放 羊 歸與阿撒瀉勒 的人要洗 衣服,用水 洗 身,然後 進 營。
27 - 作 贖罪祭 的公牛 和 公山羊 的 血 既帶入 聖所 贖罪,這牛羊就要搬 到 營 外,將 皮、 肉、 糞 用火 焚燒。
28 - 焚燒的 人要洗 衣服,用水 洗 身,然後 進 營。」
29 - 「每逢七 月 初 十日,你們要刻苦 己心,無論是本地人,是寄居 在你們中間 的外人,甚麼 工 都不可 做;這要作 你們 永遠 的定例。
30 - 因 在這 日 要為你們 贖罪,使你們 潔淨。你們要在耶和華 面前 得以潔淨,脫盡一切的 罪愆。
31 - 這日 你們 要守為聖安息 日,要刻苦 己心;這為永遠 的定例。
32 - 那 受膏、 接續 他父親 承接 聖職 的 祭司 要穿上 細麻布 的聖 衣,行贖罪之禮。
33 - 他要在 至聖 所和 會 幕與 壇 行贖罪之禮,並要為 眾祭司 和 會眾 的百姓 贖罪。
34 - 這 要作 你們 永遠 的定例─就是因 以色列 人 一切的 罪,要一年 一次 為他們贖罪。」於是,亞倫照 耶和華 所吩咐 摩西 的行了。
利未記 16:3
3 / 34
亞倫 進 聖所,要帶一隻公牛 犢 為贖罪祭,一隻公綿羊 為燔祭。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget