WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
利未記 4
3 - 或 是受膏的 祭司 犯罪,使百姓 陷在罪裡,就當為 他所 犯 的罪 把沒有殘疾的 公牛 犢 獻 給耶和華 為贖罪祭。
Select
1 - 耶和華 對 摩西 說:
2 - 「你曉諭 以色列 人 說:若 有人 在耶和華 所 吩咐 不可 行 的甚麼事上 誤 犯了 一件,
3 - 或 是受膏的 祭司 犯罪,使百姓 陷在罪裡,就當為 他所 犯 的罪 把沒有殘疾的 公牛 犢 獻 給耶和華 為贖罪祭。
4 - 他要牽 公牛 到 會 幕 門口,在耶和華 面前 按 手 在 牛 的頭上,把 牛 宰 於耶和華 面前。
5 - 受膏的 祭司 要取 些公牛 的血 帶 到 會 幕,
6 - 把 指頭 蘸 於血中,在耶和華 面前 對著 聖所 的幔子 彈 血 七 次,
7 - 又要把些 血 抹 在 會 幕內、 耶和華 面前 香 壇 的四角上,再把 公牛 所有的 血 倒 在 會 幕 門口、 燔祭 壇 的腳那裡。
8 - 要 把 贖罪祭 公牛 所有的 脂油,乃是蓋 臟的 脂油和 臟 上 所有的 脂油,
9 - 並 兩個 腰子 和 腰子 上 的脂油,就是 靠 腰兩旁的脂油,與 肝 上 的網子和 腰子,一概取下,
10 - 與平安 祭 公牛 上所取 的一樣;祭司 要把這些燒 在 燔祭 的壇上。
11 - 公牛 的皮 和 所有的 肉,並 頭、 腿、臟、腑、糞,
12 - 就是 全 公牛,要搬 到 營 外 潔淨 之地、 倒 灰之所,用火 燒 在 柴上。
13 - 「以色列 全 會眾 若 行了 耶和華 所 吩咐 不可 行 的甚麼事,誤犯了 罪, 是隱而未現、會眾 看不出來的,
14 - 會眾 一知道 所 犯 的罪 就要獻 一隻公牛 犢 為贖罪祭,牽 到會 幕 前。
15 - 會 中的長老 就要在耶和華 面前 按 手 在 牛 的頭上,將 牛 在耶和華 面前 宰了。
16 - 受膏的 祭司 要取 些公牛 的血 帶到 會 幕,
17 - 把指頭 蘸 於血中,在耶和華 面前 對著 幔子 彈血 七 次,
18 - 又要把些 血 抹 在 會 幕內、 耶和華 面前 壇的 四角上,再把 所有的 血 倒 在 會 幕 門口、 燔祭 壇 的腳那裡。
19 - 把 牛 所有的 脂油 都取下,燒 在壇上;
20 - 收拾 這牛,與 那贖罪祭 的牛一樣。祭司 要為他們 贖罪,他們 必蒙赦免。
21 - 他要把 牛 搬 到 營 外 燒了,像 燒 頭一個 牛一樣;這是 會眾 的贖罪祭。
22 - 「官長 若 行了 耶和華─他 神 所 吩咐 不可 行 的甚麼事,誤 犯了 罪,
23 - 所 犯 的 罪 自己 知道了,就要牽 一隻 沒有殘疾的 公 山羊 為 供物,
24 - 按 手 在 羊 的頭上,宰 於耶和華 面前、 宰 燔祭牲 的地方;這是 贖罪祭。
25 - 祭司 要用指頭 蘸 些贖罪祭 牲的血,抹 在 燔祭 壇 的四角上,把 血 倒 在 燔祭 壇 的腳那裡。
26 - 所有的 脂油,祭司都要燒 在壇上,正如平安 祭 的脂油一樣。至於他的罪,祭司 要為他 贖了,他 必蒙赦免。
27 - 「民中 若 有人 行了 耶和華 所 吩咐 不可 行 的甚麼事,誤 犯了 罪,
28 - 所 犯 的罪 自己 知道了,就要為 所 犯 的罪 牽 一隻沒有殘疾的 母 山羊 為供物,
29 - 按 手 在 贖罪祭 牲的頭上,在那宰燔祭 牲的地方 宰了。
30 - 祭司 要用指頭 蘸 些羊的血,抹 在 燔祭 壇 的四角上, 所有的 血 都要倒 在 壇 的腳那裡,
31 - 又要把 羊所有的 脂油 都取下,正如 取 平安 祭 牲的脂油一樣。祭司 要在壇上 焚燒,在耶和華 面前作為馨 香的祭, 為他 贖罪,他 必蒙赦免。
32 - 「人若 牽 一隻綿羊羔 為贖罪祭 的供物,必要牽 一隻沒有殘疾 的母羊,
33 - 按 手 在 贖罪祭 牲的頭上,在那 宰 燔祭 牲的地方 宰了 作贖罪祭。
34 - 祭司 要用指頭 蘸 些贖罪祭 牲的血,抹 在 燔祭 壇 的四角上, 所有的 血 都要倒 在 壇 的腳那裡,
35 - 又要把 所有的 脂油 都取下,正如 取 平安 祭 羊羔 的脂油一樣。祭司 要按 獻給耶和華 火祭的條例,燒 在壇上。至於所 犯的 罪,祭司 要為他 贖了,他 必蒙赦免。」
利未記 4:3
3 / 35
或 是受膏的 祭司 犯罪,使百姓 陷在罪裡,就當為 他所 犯 的罪 把沒有殘疾的 公牛 犢 獻 給耶和華 為贖罪祭。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget