WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
利未記 7
2 - 人在那裡 宰 燔祭牲,也要在那裡 宰 贖愆祭牲; 其血,祭司要灑 在 壇 的周圍。
Select
1 - 「贖愆祭 的條例 乃是如此:這祭是 至 聖的。
2 - 人在那裡 宰 燔祭牲,也要在那裡 宰 贖愆祭牲; 其血,祭司要灑 在 壇 的周圍。
3 - 又 要 將 肥尾巴 和 蓋 臟 的脂油,
4 - 兩 個腰子 和 腰子上 的 脂油,就是 靠 腰兩旁的脂油,並 肝 上 的網子 和 腰子,一概取下。
5 - 祭司 要在壇 上焚燒,為獻給耶和華 的火祭,是 贖愆祭。
6 - 祭司中 的男丁 都 可以吃這祭物;要在聖 處 吃,是 至 聖的。
7 - 贖罪祭怎樣,贖愆祭也是怎樣,兩個祭 是一個 條例。獻贖愆祭贖罪 的 祭司 要得 這祭物。
8 - 獻 燔祭 的祭司,無論為 誰奉獻,要親自 得 他 所 獻 那燔祭牲 的皮。
9 - 凡 在爐中 烤 的素祭和 煎盤中做的,並 鐵鏊 上做的,都要 歸那獻祭 的祭司。
10 - 凡 素祭,無論是油 調和的 是乾的,都要 歸 亞倫 的子孫,大家均分。」
11 - 「人 獻 與耶和華 平安 祭 的條例 乃是這樣:
12 - 他若 為 感謝 獻上,就要用調 油 的無酵 餅 和抹 油 的無酵 薄餅,並用油 調 勻 細麵 做的餅,與 感謝 祭 一同獻上。
13 - 要用 有酵 的餅 和為 感謝 獻的平安祭,與供物 一同獻上。
14 - 從各樣的 供物中,他要把一個 餅 獻 給耶和華 為舉祭,是 要歸給 灑 平安祭牲 血 的祭司。
15 - 為感謝 獻平安 祭牲 的肉,要在獻的 日子 吃,一點 不可 留 到 早晨。
16 - 若 所獻的 是為還願,或是 甘心 獻的,必在獻 祭 的日子 吃,所剩下的 第二天 也可以吃。
17 - 但所剩下的 祭 肉,到第三 天 要用火 焚燒;
18 - 第三 天 若 吃了 平安 祭 的肉,這祭必不 蒙悅納,人所獻的 也不 算為祭,反為 可憎嫌的,吃這祭肉 的,就必擔當 他的罪孽。
19 - 「挨了 污穢 物的肉 就不可 吃,要用火 焚燒。至於平安祭的肉,凡 潔淨的人 都要吃;
20 - 只是 獻與耶和華 平安 祭 的肉, 人 若不潔淨 而吃了,這 人 必從民中 剪除。
21 - 有人 摸了 甚麼 不潔淨的物,或是人 的不潔淨,或是 不潔淨 的牲畜,或是 不潔 可憎之物,吃了獻 與耶和華 平安 祭 的肉,這 人 必從民中 剪除。」
22 - 耶和華 對 摩西 說:
23 - 「你曉諭 以色列 人 說:牛 的脂油、綿羊的脂油、山羊的脂油,你們都 不可 吃。
24 - 自死的 和被野獸 撕裂的,那脂油 可以做別的 使用,只是你們萬 不可 吃。
25 - 無論何人 吃了 獻 給耶和華 當 火祭 牲畜 的脂油,那人 必從民中 剪除。
26 - 在你們一切的 住處,無論是雀鳥的 血是野獸的 血,你們都 不可 吃。
27 - 無論 是誰 吃血,那 人 必從民中 剪除。」
28 - 耶和華 對 摩西 說:
29 - 「你曉諭 以色列 人 說:獻 平安 祭 給耶和華的,要從平安 祭中取些 來 奉給耶和華。
30 - 他親手 獻 給 耶和華 的火祭,就是 脂油 和 胸,要帶來,好把 胸 在耶和華 面前 作搖祭,搖一搖。
31 - 祭司 要把 脂油 在壇 上焚燒,但胸 要 歸亞倫 和他的子孫。
32 - 你們要從平安 祭中 把 右 腿 作舉祭,奉 給祭司。
33 - 亞倫 子孫中,獻 平安祭牲 血 和 脂油的,要得 這右 腿 為分;
34 - 因為 我從 以色列 人 的平安 祭中,取了 這搖的 胸 和 舉的 腿 給 祭司 亞倫 和他子孫,作他們從 以色列 人 中所永 得的分。」
35 - 這是 從耶和華 火祭中,作亞倫 受膏 的分和他子孫 受膏的分,正在摩西(原文是他)叫他們 前來 給耶和華 供祭司職分 的日子,
36 - 就是在摩西(原文是他)膏 他們 的日子,耶和華 吩咐 以色列 人 給 他們的。這是他們世世代代 永 得的分。
37 - 這就是 燔祭、素祭、贖罪祭、贖愆祭,和平安 祭 的條例,並承接聖職的禮,
38 - 都是耶和華 在西奈 山 所 吩咐 摩西的,就是他在西奈 曠野 吩咐 以色列 人 獻 供物 給耶和華 之日所說的。
利未記 7:2
2 / 38
人在那裡 宰 燔祭牲,也要在那裡 宰 贖愆祭牲; 其血,祭司要灑 在 壇 的周圍。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget