WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
利未記 9
2 - 對 亞倫 說:「你當取 牛群中的 一隻公牛犢 作贖罪祭,一隻公綿羊 作燔祭,都要沒有殘疾的,獻 在耶和華 面前。
Select
1 - 到了 第八 天,摩西 召了 亞倫 和他兒子,並以色列 的眾長老來,
2 - 對 亞倫 說:「你當取 牛群中的 一隻公牛犢 作贖罪祭,一隻公綿羊 作燔祭,都要沒有殘疾的,獻 在耶和華 面前。
3 - 你也要 對 以色列 人 說:『你們當取 一隻公山羊 作贖罪祭,又取一隻牛犢 和一隻綿羊羔,都要一歲、沒有殘疾的,作燔祭,
4 - 又取一隻公牛,一隻公綿羊 作平安祭,獻 在耶和華 面前,並取調 油 的素祭,因為 今天 耶和華 要向你們 顯現。』
5 - 於是他們把 摩西 所 吩咐的,帶 到 會 幕 前;全 會眾 都近前來,站 在耶和華 面前。
6 - 摩西 說:「這是 耶和華 吩咐 你們所 當行 的;耶和華 的榮光 就要向你們 顯現。」
7 - 摩西 對 亞倫 說:「你就近 壇前,獻 你的贖罪祭 和 燔祭,為自己 與 百姓 贖罪,又獻上 百姓的 供物,為他們 贖罪,都照 耶和華 所吩咐的。」
8 - 於是,亞倫 就近 壇前,宰了 為自己 作 贖罪祭 的牛犢。
9 - 亞倫 的兒子 把 血 奉 給他,他就把指頭 蘸 在血中,抹 在 壇 的四角上,又把 血 倒 在 壇 腳那裡。
10 - 惟有 贖罪祭的 脂油 和 腰子,並 肝上取的 網子,都燒 在壇上,是照 耶和華 所吩咐 摩西的;
11 - 又用火 將 肉 和 皮 燒 在營 外。
12 - 亞倫 宰了 燔祭牲,他兒子 把 血 遞 給他,他就灑 在 壇 的周圍,
13 - 又把 燔祭 一塊一塊地、連 頭 遞 給他,他都燒 在 壇上;
14 - 又洗了 臟腑 和 腿,燒 在 壇 上的燔祭上。
15 - 他奉上 百姓 的供物, 把 那 給百姓 作贖罪祭 的公山羊 宰了,為罪獻上,和先獻的一樣;
16 - 也奉上 燔祭,照例 而獻。
17 - 他又奉上 素祭,從其中 取一滿 把,燒 在 壇上;這是在早晨 的燔祭 以外。
18 - 亞倫 宰了 那 給百姓 作平安 祭的 公牛 和 公綿羊。他兒子 把 血 遞 給他,他就灑 在 壇 的周圍;
19 - 又把 公牛 和公綿羊 的脂油、肥尾巴,並蓋 臟的脂油與腰子,和肝 上的網子,都遞給他;
20 - 把 脂油 放 在 胸上,他就把脂油 燒 在壇上。
21 - 胸 和 右 腿,亞倫 當作搖祭,在耶和華 面前 搖一搖,都是照 摩西 所吩咐的。
22 - 亞倫 向 百姓 舉 手,為他們祝福。他獻了 贖罪祭、燔祭、平安祭 就下來了。
23 - 摩西、亞倫 進入 會 幕,又出來 為 百姓 祝福,耶和華 的榮光 就向 眾 民 顯現。
24 - 有火 從耶和華 面前 出來,在 壇 上燒盡 燔祭 和 脂油;眾 民 一見,就都歡呼,俯伏 在 地。
利未記 9:2
2 / 24
對 亞倫 說:「你當取 牛群中的 一隻公牛犢 作贖罪祭,一隻公綿羊 作燔祭,都要沒有殘疾的,獻 在耶和華 面前。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget