WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
創世記 21
創世記 21
21 / 50
1
耶和華 按著 先前的話 眷顧 撒拉,便照他 所 說 的給撒拉 成就。
2
當亞伯拉罕年老的時候,撒拉 懷了孕;到 神 所 說 的日期,就給亞伯拉罕 生 了一個兒子。
3
亞伯拉罕 給 撒拉 所 生的 兒子 起名 叫 以撒。
4
以撒生下來第八 日,亞伯拉罕 照著 神 所 吩咐的,給 以撒 行了割禮。
5
他兒子 以撒 生的時候,亞伯拉罕 年一百 歲。
6
撒拉 說:「 神 使 我 喜笑,凡 聽見 的必與我 一同喜笑」;
7
又說:「誰 能預先對亞伯拉罕 說『撒拉 要乳養 嬰孩』呢?因為 在他年老的時候,我給他生 了一個兒子。」
8
孩子 漸長,就斷了奶。 以撒 斷奶 的日子,亞伯拉罕 設擺 豐盛 的筵席。
9
當時,撒拉 看見 埃及人 夏甲 給亞伯拉罕 所 生 的兒子 戲笑,
10
就對亞伯拉罕 說:「你把這 使女 和 她兒子 趕出去!因為 這 使女 的兒子 不可 與 我的兒子 以撒 一同 承受產業。」
11
亞伯拉罕 因 他兒子 的緣故 很 憂愁。
12
神 對 亞伯拉罕 說:「你 不必 為 這童子 和 你的使女 憂愁。凡 撒拉 對你 說的話,你都該聽從;因為 從以撒生的,才要稱為 你的 後裔。
13
至於 使女 的兒子,我也必 使 他的後裔 成立一國,因為 他是你所生的。」
14
亞伯拉罕 清早 起來,拿 餅 和一皮袋 水,給了 夏甲,搭 在 她的肩上,又把 孩子交給她,打發她走。夏甲就走了,在別是巴 的曠野 走迷了路。
15
皮袋 的水 用盡了,夏甲就把 孩子 撇 在 小樹 底下,
16
自己走開 約有一 箭 之遠,相對 而坐, 說:「我不 忍見 孩子 死」,就相對 而坐,放 聲 大哭。
17
神 聽見 童子的 聲音; 神 的使者 從 天上 呼叫 夏甲 說:「夏甲,你 為何這樣呢?不要 害怕, 神 已經聽見 童子的 聲音了。
18
起來!把 童子 抱 在 懷中(懷:原文是手), 我必使 他的後裔成為大 國。」
19
神 使 夏甲的眼睛 明亮,她就看見 一口水 井,便去 將 皮袋 盛滿 了水,給 童子 喝。
20
神保佑 童子,他就漸長,住 在曠野,成了 弓箭手。
21
他住 在巴蘭 的曠野;他母親 從埃及 地 給他 娶 了一個妻子。
22
當那 時候,亞比米勒 同他軍長 非各 對 亞伯拉罕 說:「凡 你 所 行的事都有 神 的保佑。
23
我願你如今 在這裡指著 神 對我 起誓,不要 欺負 我 與我的兒子,並我的子孫。我怎樣 厚 待 了你,你也要照樣厚待 我 與 你所 寄居 這地的民。」
24
亞伯拉罕 說:「我 情願起誓。」
25
從前,亞比米勒 的僕人 霸佔了 一口水 井,亞伯拉罕 為 這事 指責 亞比米勒。
26
亞比米勒 說:「誰 做 這 事,我不 知道,你 也 沒有 告訴 我, 今日 我 才 聽見了。」
27
亞伯拉罕 把 羊 和牛 給 了亞比米勒,二人 就彼此立 約。
28
亞伯拉罕 把 七 隻母 羊羔 另放 在一處。
29
亞比米勒 問 亞伯拉罕 說:「你把 這 七 隻母羊羔 另放 在一處, 是甚麼意思呢?」
30
他說:「 你要從我手 裡受 這七 隻母羊羔, 作 我 挖 這 口井 的證據。」
31
所以 他給那 地方 起名叫 別是巴(就是盟誓的井的意思),因為 他們 二人在那裡 起了誓。
32
他們在別是巴 立 了約,亞比米勒 就同他軍長 非各 起身 回 非利士 地去了。
33
亞伯拉罕在別是巴 栽 上一棵垂絲柳樹,又在那裡 求告 耶和華─永生 神 的名。
34
亞伯拉罕 在非利士人 的地 寄居 了多 日。
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget