WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
創世記 22
19 - 於是亞伯拉罕 回 到 他僕人那裡,他們一同 起身 往 別是巴 去,亞伯拉罕 就住 在別是巴。
Select
1 - 這些 事 以後, 神 要試驗 亞伯拉罕,就呼叫他 說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裡。」
2 - 神說:「你帶著 你的兒子,就是 你獨生的兒子,你所 愛 的 以撒,往 摩利亞 地 去,在 我所 要指示 你 的 山上, 把他獻 為燔祭。」
3 - 亞伯拉罕 清早 起來,備上 驢,帶著 兩 個僕人 和 他兒子 以撒,也劈 好了燔祭 的柴,就起身 往 神 所 指示 他 的地方 去了。
4 - 到了第三 日,亞伯拉罕 舉 目 遠遠地 看見那 地方。
5 - 亞伯拉罕 對 他的僕人 說:「你們 和 驢 在此 等候,我 與童子 往那裡 去 拜一拜,就回到 你們這裡來。」
6 - 亞伯拉罕 把 燔祭 的柴 放 在 他兒子 以撒身上,自己手裡 拿著 火 與 刀;於是二人 同 行。
7 - 以撒 對 他父親 亞伯拉罕 說:「父親哪!」亞伯拉罕說:「我兒,我在這裡。」以撒說:「請看,火 與柴都有了,但燔祭 的羊羔 在哪裡呢?」
8 - 亞伯拉罕 說:「我兒, 神 必自己 預備 作燔祭 的羊羔。」於是二人 同 行。
9 - 他們到了 神 所 指示的 地方,亞伯拉罕 在那裡 築 壇,把 柴 擺好,捆綁 他的兒子 以撒,放 在 壇 的柴 上。
10 - 亞伯拉罕 就伸 手 拿 刀,要殺 他的兒子。
11 - 耶和華 的使者 從 天上 呼叫 他 說:「亞伯拉罕!亞伯拉罕!」他說:「我在這裡。」
12 - 天使說:「你不可 在 這童子 身上下 手。一點 不可 害 他! 現在 我知道 你是 敬畏 神的了;因為你沒有 將 你的兒子,就是 你獨生的兒子,留下 不給我。」
13 - 亞伯拉罕 舉 目 觀看,不料, 有一隻公羊,兩角 扣 在稠密的小樹中。亞伯拉罕 就 取了 那隻公羊來,獻 為燔祭,代替 他的兒子。
14 - 亞伯拉罕 給那 地方 起名 叫「耶和華以勒」(就是耶和華必預備的意思),直到今日 人還說:「在 耶和華 的山 上必有預備。」
15 - 耶和華 的使者 第二次 從 天上 呼叫 亞伯拉罕說:
16 - 「耶和華 說:『你既 行了 這 事,不 留下 你的兒子,就是 你獨生的兒子,我便指著自己 起誓 說:
17 - 論 福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫 你的子孫 多起來,如同 天上 的星, 海 邊 的沙。你子孫 必得著 仇敵 的城門,
18 - 並且地 上萬 國 都必因你的後裔 得福,因為 你聽從 了我的話。』」
19 - 於是亞伯拉罕 回 到 他僕人那裡,他們一同 起身 往 別是巴 去,亞伯拉罕 就住 在別是巴。
20 - 這 事 以後,有人告訴 亞伯拉罕 說:「 密迦給 你兄弟 拿鶴 生 了幾個兒子,
21 - 長子是 烏斯,他的兄弟是 布斯和 亞蘭 的父親 基母利,
22 - 並 基薛、 哈瑣、 必達、 益拉、 彼土利(彼土利 生 利百加)。」
23 - 這 八 個人都是密迦 給亞伯拉罕 的兄弟 拿鶴 生的。
24 - 拿鶴的妾 名 叫流瑪, 生了 提八、 迦含、 他轄,和 瑪迦。
創世記 22:19
19 / 24
於是亞伯拉罕 回 到 他僕人那裡,他們一同 起身 往 別是巴 去,亞伯拉罕 就住 在別是巴。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget